• Приглашаем посетить наш сайт
    Клюев (klyuev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1750"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Александр Петрович Сумароков
    Входимость: 14. Размер: 140кб.
    2. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Василий Кириллович Тредиаковский
    Входимость: 13. Размер: 70кб.
    3. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов
    Входимость: 7. Размер: 124кб.
    4. Ранчин А.: Первый век русской литературной критики
    Входимость: 5. Размер: 57кб.
    5. Феоптия. Примечания
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    6. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 3
    Входимость: 4. Размер: 16кб.
    7. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 7
    Входимость: 4. Размер: 45кб.
    8. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 4
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    9. Кулешов В. И.: История русской критики XVIII—XIX веков. Формирование предмета русской критики в XVIII веке. Глава 1. Классицистическая критика. Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков, Державин, Херасков, Лукин, Плавильщиков
    Входимость: 3. Размер: 78кб.
    10. Письмо, в котором содержится рассуждение о стихотворении, поныне на свет изданном от автора двух од, двух трагедий и двух эпистол, писанное от приятеля к приятелю (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 154кб.
    11. Сумароков А. П.: Ответ на критику
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    12. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Денис Иванович Фонвизин
    Входимость: 2. Размер: 111кб.
    13. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    14. XVIII век – эпоха "детства" русской литературной критики (автор неизвестен)
    Входимость: 2. Размер: 58кб.
    15. Из трагедии "Деидaмия"
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    16. Биография (вариант 8)
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    17. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Михаил Матвеевич Херасков
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    18. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Гаврила Романович Державин
    Входимость: 1. Размер: 116кб.
    19. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Зорин А.: Григорий Александрович Гуковский и его книга (Предисловие)
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    20. Введенский И. И.: В. К. Тредиаковский и его "Тилемахида"
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    21. Из трагедии "Деидaмия". Монолог Ахиллеса ("Той воле прежде вас я должен быть и верен... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    22. Теренций: Евнух (действие I, перевод Тредиаковского)
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    23. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Положение культуры в России в 1770-1790 годах
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    24. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 2
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    25. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Михаил Чулков и Михаил Попов
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    26. Тимофеев Л.: Василий Кириллович Тредиаковский. Глава 5
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    27. Особенности развития литературной критики в эпоху классицизма. Принципы критики, изложенные М. В. Ломоносовым в статье "Об обязанностях журналиста" (автор неизвестен)
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    28. Лебедев П.: Ломоносов, Тредиаковский и Сумароков - спор о стиле
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    29. Тимофеев Л.: Василий Кириллович Тредиаковский. Глава 6
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    30. Биография (вариант 7)
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    31. Биография (вариант 6)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    32. Кулешов В. И.: История русской критики XVIII—XIX веков. Формирование предмета русской критики в XVIII веке. Глава 2. Сентименталистская критика. Карамзин, Дмитриев
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    33. Душина Л.Н.: Русская поэзия XVIII века. Глава IV. Элегическая лирика А. П. Сумарокова
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    34. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Федор Александрович Эмин
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    35. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Владимир Игнатьевич Лукин
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    36. Тредиаковский К. В. (Универсальная научно-популярная энциклопедия "Кругосвет")
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    37. Сложеникина Ю. В., Растягаев А. В.: Языковая и персональная модели Тредиаковского
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    38. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Антиох Дмитриевич Кантемир
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    39. Серман И. З.: Тредиаковский В. К. (Большая советская энциклопедия, 1969—1978)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    40. Эпштейн Михаил: Тредиаковский В. К.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    41. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Положение России при Петре I
    Входимость: 1. Размер: 141кб.
    42. Тредиаковский В. К. - В Синод, 14 мая 1757 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    43. Душина Л.Н.: Русская поэзия XVIII века. Глава III. "Могучий русским духом" М. В. Ломоносов
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    44. Русские писатели 18 века (Кантемир, Тредиаковский, Сумароков, Фонвизин, Радищев, Державин )
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    45. Из "Аргениды"
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    46. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 5
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    47. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Литературные течения, противостоявшие дворянской культуре в 1760-1770 гг.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    48. Винокур Г. О.: Орфографическая теория Тредиаковского
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    49. Ода VIII. Парафразис псалма 6
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Александр Петрович Сумароков
    Входимость: 14. Размер: 140кб.
    Часть текста: и стройки нового, довольное тем, что прогрессивный пыл Петра уступил место пассивности его более покладистых преемников, выделило свою интеллектуальную аристократию, которая принялась за устройство своей собственной, кастово-ограниченной культуры. Эта новая дворянская интеллигенция, жадно вбиравшая опыт западноевропейских феодальных традиций, но не чуждавшаяся и передовых течений мысли, шедших с Запада, должна была противопоставить свой тип мировоззрения, морали, просвещения, бытовых навыков тому «плебейскому» облику также новой и также европеизированной культуры, который воплощали люди петровского закваса типа Тредиаковского и который гениально воплотился в Ломоносове. Дело шло о создании дворянского просветительства, о создании литературы относительно передовой, ставящей своею целью воспитание дворянства, о создании литературы руками дворян. Нужно сразу же подчеркнуть, что по мере углубления этой дворянской культуры, по мере увеличения запросов интеллектуального порядка в среде новой дворянской интеллигенции и в ее литературе и сама эта интеллигенция, и ее литература все более и более преодолевали узкоэгоистическую сословно-классовую ограниченность и тем самым все более отрывались от основной реакционной невежественной дикой «массы» помещичьего класса. Вместе с тем наиболее передовые группы дворянской интеллигенции неизбежно оказывались в оппозиции к помещичьему правительству, к его бюрократии, к грабительской и торгашеской политике его. Дворянский...
    2. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Василий Кириллович Тредиаковский
    Входимость: 13. Размер: 70кб.
    Часть текста: смысле слова, но вплоть до последних своих произведений он, в известном смысле, остался человеком схоластической культуры. Об этом достаточно свидетельствует такая всем известная особенность его языка, в стихах и прозе, как запутанность конструкции, смешение латинских оборотов речи с самыми тривиальными случаями просторечия, предпочтение трудных способов выражения, школярский педантизм. Все это создало ему еще в 1750-1760-х годах совсем особое положение в литературе, сделало легким предметом насмешек и стало одной из причин печального, вернее трагического, характера его биографии. Другая причина, главная, – социальная судьба плебея-ученого в дворянской монархии. Василий Кириллович Тредиаковский родился в 1703 г. в Астрахани в семье священника со средним достатком. Случайно жившие тогда в Астрахани католические монахи научили его латыни. В 1722 г. в Астрахани был Петр, за ним приехал Дмитрий Кантемир, отец сатирика, взявший с собой своего секретаря Ивана Ильинского (литератора, учителя Антиоха). Беседы с Ильинским раскрыли перед юношей Тредиаковским мир знания. Он бежит в 1723 г. в Москву, где два года учится в Славяно-латинской академии. В 1725 г. он совершает второй, более смелый, побег за наукой; он отправляется в Гаагу, откуда в 1727 г. попадает в Париж, и здесь, в Сорбонне, лучшем европейском университете того времени, учится 3 года. В 1730 г. он возвращается (через Гаагу) в Россию во всеоружии европейской филологической науки. В Москве он приглядывается к новым явлениям в русской литературе, с восторгом читает в обществе вслух сатиры Кантемира, высказывается в атеистическом духе (если верить показаниям невежественного церковника Малиновского), сочувствует борьбе Феофана против староцерковной партии и называет священников «Тартюфами» и «сволочью»[57]. По всему...
    3. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов
    Входимость: 7. Размер: 124кб.
    Часть текста: Русская литература XVIII века Михаил Васильевич Ломоносов Михаил Васильевич Ломоносов Бескультурное, реакционное правительство преемников Петра на каждом шагу предавало его дело. Однако вернуть Россию в XVII век оно уже не могло. Силы народа не могло задушить и то обстоятельство, что дворяне-помещики, окончательно сосредоточившие власть в своих руках и усердно грабившие своих подданных-крепостных, все более превращали крепостную зависимость в откровенное рабство. Дело образования сильно двинулось вперед в середине XVIII века. Величайшим деятелем культуры этой поры, лучшим продолжателем идей петровского времени был гениальный русский ученый и замечательный поэт Михайла Васильевич Ломоносов, сын крестьянина, человек необъятных дарований и научной энергии. Пушкин сказал о нем: «Ломоносов был великий человек… Он создал первый университет; он, лучше сказать, сам был первым нашим университетом». Белинский же так говорил о первых шагах новой русской культуры: «Первые попытки были слишком слабы и неудачны. Но вдруг… на берегах Ледовитого моря, подобно северному сиянию, блеснул Ломоносов. Ослепительно и прекрасно было это явление. Оно доказало собой, что человек есть...
    4. Ранчин А.: Первый век русской литературной критики
    Входимость: 5. Размер: 57кб.
    Часть текста: не встретит привычных примет русской критики классической поры. Таких, как размышления об авторской идее и о ее воплощении в произведении, как рассуждения об отношении художественного мира, изображенного в произведении, к действительности. Два главных признака критики — интерпретация и оценка художественных произведений — в сочинениях литераторов XVIII столетия, посвященных изящной словесности, присутствуют далеко не всегда. Разборы художественных текстов — если они всё же есть — удручают современного читателя крайне мелочным и назойливым педантизмом. Например, когда А. П. Сумароков в «Критике на оду» так анализирует и судит строку «Летит корма меж водных недр» из ломоносовской оды 1747 года: «Летит меж водных недр не одна корма, но весь корабль». Или когда В. К. Тредиаковский в «Письме <…> от приятеля к приятелю» жестоко упрекает Сумарокова в употреблении таких форм слова, как подобьем, твоей державы, любезной дщери, вместо книжных подобием, твоея державы, любезный дщери, присущих «высокому» церковнославянскому языку — языку Библии, Священного Писания. Сочинения критиков XVIII века в большинстве своем по своему жанру совсем непохожи на привычные нам литературно-критические статьи (этот жанр складывается уже к концу столетия, одним из его создателей был Н. М. Карамзин). Очень часто это длинные-длинные перечни «ошибок» и «неправильностей», обнаруженных в произведениях какого-либо автора. Таковы полемические разборы лирики и драматургии А. П. Сумарокова, сделанные В. К. Тредиаковским, и анализ ломоносовских од, принадлежащий Сумарокову. Другой доминирующий на протяжении столетия жанр — своего рода трактат по...
    5. Феоптия. Примечания
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    Часть текста: преследовать в русской литературе и журналистике все хоть сколько-нибудь сомнительное с точки зрения церковной ортодоксии. 24 февраля 1755 г. он получил заключение Синода, в котором ему сообщалось, что в "Феоптии" "никакой противности церкви святой не присмотрено..." (Пекарский, т. 2, стр. 173). Обезопасив себя от духовной цензуры, Тредиаковский 17 марта 1755 г. обратился к президенту Академии наук с "доношением", в котором просил напечатать "Феоптию" в академической типографии на его собственный счет. Академическая канцелярия ответила Тредиаковскому, что "Феоптия" будет печататься только тогда, когда "начатые в типографии книги будут окончены печатанием" (Пекарский, т. 2, стр. 174), и спрашивала, не имеет ли он намерения печатать ее в Москве (имея в виду, по-видимому, московскую Синодальную типографию). 10 августа 1755 г. Тредиаковский ответил на это решение очень раздраженно и обиженно. Он подтверждал свое желание печатать обе рукописи в Петербурге, в академической типографии, с горечью отметив убийственный для него смысл решения канцелярии: "Но понеже в академической канцелярии определено печатать... тогда, когда печатные книги в типографии печатию окончатся, чего ни мне, ни внукам моим не дождаться: того ради, пока просил я его (президента. - И. С), чтоб повелеть их мне назад отдать обратно" (Пекарский, т. 2, стр. 174). Академические власти, несмотря на повторно...
    6. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 3
    Входимость: 4. Размер: 16кб.
    Часть текста: Пришел Ломоносов и открыл не только принцип тоники, но и действительную русскую систему, "сродную нашему языку" (его собственные совершенно справедливые слова). Главный вопрос заключается ведь не в тонической системе вообще, абстрактно, а в таких реальных тонических стихах, которые наиболее соответствовали строю языка, а такими были ямбические стихи. Формально в учебнике стиховедения хорей равноправен ямбу, но практически, реально, подавляющий перевес ямба в русском стихосложении, очевидно, не случайность (хореи у Пушкина попадаются в единичных случаях; девять десятых стихов Пушкина - ямбы). Действительным основателем русского тонического стиха был, следовательно, основатель 4- и 6-стопного ямба, т. е. Ломоносов. За Тредиаковским хронологическое первенство только в открытии принципа. Но смысл ломоносовского метрического переворота он понял не сразу. В 1743 г. происходит известный эпизод состязания стихотворцев вокруг вопроса о преимуществах различных стоп: Тредиаковский настаивает на хорее и...
    7. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 7
    Входимость: 4. Размер: 45кб.
    Часть текста: связи "Телемахиды" с монументальным трудом Тредиаковского по переводу всей "Истории" Роллена, мы начнем с этого труда обзор научных работ Тредиаковского и обсуждение вопроса о месте, которое он занимает в русской науке. Перевод Роллена был совершенно определенным политическим поступком, - как политическим шагом была "История" для самого Роллена. Перевод Роллена был делом жизни Тредиаковского. Он перевел 10 томов "Древней истории" (изд. Академии Наук в 1749 и след. годы), 16 томов "Римской истории" (1761 и след. годы) и 4 тома "Истории римских императоров" (1767 и след. годы), написанной учеником Роллена - Кревье (Crévier, y Тредиаковского - Кревьер), которому учитель поручил завершить его труд: всего 30 больших томов. Труд этот занял 30 лет жизни Тредиаковского (он начал переводить Роллена в 1738 г., а закончил последний том Кревье незадолго до смерти). Что им руководило в упорной работе над таким циклопическим предприятием, да еще вперебивку с десятками других трудов, оригинальных и переводных? Конечно, прежде всего, желание дать России самый лучший, по тогдашнему уровню знаний, свод истории античного мира. В предисловии ко II тому "Римской истории" (1762) больной полунищий старик, трогательно признаваясь перед публикой в своей бедноте, пишет (мы слегка упрощаем язык): "всемогущему слава! По окончании Греческой истории Роллена, вижу, что переведен и напечатан не только первый том его же Римской истории, но уже и второй. Однако осталось ее еще 14 томов. А у меня хоть и есть еще силы, чтобы и их перевести, но нет уже средств к их напечатанию... сколь ни крайне желаю не прейти в неминуемую вечность без этой второй, но не отделяемой от первой, услуги дражайшему отечеству". Эти благородные слова патриота-просветителя...
    8. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 4
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    Часть текста: Л. В.: Тредиаковский Глава 4 4 Сравнительно с местом Тредиаковского в истории русского стихосложения и метрики, место его в истории нашей поэзии гораздо скромнее. Конечно, отделить поэзию от стихосложения и метрики невозможно, но если провести это разделение, то придется сказать, что в истории собственно поэзии роль Тредиаковского незначительна. Но неверно думать, что он был бездарным поэтом; он был в высшей степени своеобразен, и это своеобразие свое упорно отстаивал против победивших стилей Ломоносова и Сумарокова. Своеобразие это уже потому заслуживает анализа, что оно не является случайным капризом, а, напротив, имеет определенный историко-культурный, а, следовательно, и историко-социальный смысл. Тредиаковский боролся за свою и очень точную позицию в вопросах поэтического стиля. Это была позиция затрудненной стихотворной речи. Конечно, всякая стихотворная речь специфична по сравнению с обычной прозаической. Самые легкие и ясные из пушкинских стихов обладают особой расстановкой слов, отличной от прозаической. Что может быть проще стиха Пушкина: Гляжу вперед я без боязни, однако подлежащее я стоит в нем не на том месте, что в обычной речи. Различные поэтические стили по-разному ослабляют либо усиливают это отличие между речью стихотворной и прозаической. Если же поэт усиливает его до крайней степени, как это делает Тредиаковский, и доводит свою речь до темноты - не мыслей, они у Тредиаковского примитивны, а способа выражения, и если темная речь у него не случайное исключение, а правило, то это правило, очевидно, предполагает постоянное стилистическое намерение, т. е. определенную позицию. На фоне противоположной позиции Ломоносова и особенно Сумарокова такая позиция становится литературным направлением. Уже рано, повидимому, Тредиаковский стал считать латинский синтаксис случаем для всякой синтактически упорядоченной речи. С 1730-х годов, со времени, примерно,...
    9. Кулешов В. И.: История русской критики XVIII—XIX веков. Формирование предмета русской критики в XVIII веке. Глава 1. Классицистическая критика. Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков, Державин, Херасков, Лукин, Плавильщиков
    Входимость: 3. Размер: 78кб.
    Часть текста: Лукин, Плавильщиков Глава 1. Классицистическая критика. Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков, Державин, Херасков, Лукин, Плавильщиков Впервые слово критик в русской литературе употребил Кантемир в 1739 году в примечаниях к своей седьмой сатире («О воспитании») в значении: «острый судья», «всяк, кто рассужает наши дела». Кантемир сетовал, что «французы имеют на то речь (слово): critique, которыя жаль, что наш язык лишается». С 1750 года слово критика встречается у Тредиаковского уже в русском написании, в более отвлеченно-теоретическом и специально-литературном значении («Письмо, в котором содержится рассуждение о стихотворении, поныне на свет изданном от автора двух од, двух трагедий и двух эпистол, писанное от приятеля к приятелю»). Через два года в примечаниях к переводу «Эпистолы к Пизонам» Горация Тредиаковский высказал мнение, что критика должна быть «тонкой, достоверной и рассудительной»; образцом такой критики он считал Аристарха. В литературных, филологических трудах Ломоносова обозначилась глубокая внутренняя связь критики с рационалистическим классицизмом, что выразилось в выдвижении на первый план основного принципа этой эстетики - понятия о «высоком», «возвышенном», позволившего выстроить целую иерархическую систему критериев в области риторических правил, классификации содержания и стилей произведений, регламентации в области жанров и даже размеров русского стихосложения, в разработке этики самих критических выступлений. Русская литературная критика началась как классицистическая критика. Но она осваивала и перерабатывала наследие различных эпох: античности, Возрождения,...
    10. Письмо, в котором содержится рассуждение о стихотворении, поныне на свет изданном от автора двух од, двух трагедий и двух эпистол, писанное от приятеля к приятелю (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 154кб.
    Часть текста: от тех уняться, но еще оныя и отчасу больше и несноснейше ныне размножил; а чаятельно, что и впредь награждать ими потщдтся, если унят, от кого надлежит, он не будет. И как сему господину равно было, для оказания своея тщетныя способности, отстать от од, а приняться за трагедии, по сих за эпистолы, и уже ныне за комедии: так нам лехко можно поверить, что угодны ему будут наконец и точные сатиры. Впрочем, каким, он подарком еще обогатить имеет общество читателей; то ли бо мы так же со временем узнать можем. Но ныне такой он нам всем, представил на театре гостинец, который по всему не может не назван быть достойным остробуйныя его музы. Сочинил он небольшую комедию: при чем сие весьма удивительно, что она от него сочинена простым словом, а не стихами, толь наипаче, что он не токмо желал бы сам обыкновенно говорить о всем рифмами с нами, но, рассуждая по страсти его, хотел бы еще, чтоб и приятели его, и слуги, и служанки поздравляли ему, спрашивали его, и ответствовали ему ж спрашивающему на рифмах; словом, желательно ему было, чтоб все при нем обращалось по рифмам, и звенело б рифмами. Но как то ни есть, государь мой: однако оная комедия сочинена вся прозою, выключая токмо две штучки, кои сплетены стихами. Комедия сия недостойна имени комедии, и всеконечно неправильная, да и вся противна регулам театра; а состоит она в семнадцати явлениях, и названа Тресотиниус. В ней нет ни начального оглавления, ни должного узла; ни приличного развязания. Да и не дивно: она сочинена только для того, чтоб ей быть не язвительною токмо, но и почитай убийственною чести сатирою, или лучше, новым, но точным пасквилем, чего впрочем на театре во всем свете не бывает: ибо комедия делается для исправления нравов в целом обществе, а не для убиения чести в некотором человеке. Я не упоминаю о неисправности в ней сочинения и о многих так называемых солецисмах: она совсем...