• Приглашаем посетить наш сайт
    Шмелев (shmelev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1755"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Александр Петрович Сумароков
    Входимость: 6. Размер: 140кб.
    2. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 7
    Входимость: 6. Размер: 45кб.
    3. Кулешов В. И.: История русской критики XVIII—XIX веков. Формирование предмета русской критики в XVIII веке. Глава 1. Классицистическая критика. Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков, Державин, Херасков, Лукин, Плавильщиков
    Входимость: 6. Размер: 78кб.
    4. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Василий Кириллович Тредиаковский
    Входимость: 5. Размер: 70кб.
    5. Феоптия. Примечания
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    6. XVIII век – эпоха "детства" русской литературной критики (автор неизвестен)
    Входимость: 3. Размер: 58кб.
    7. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    8. Биография (вариант 7)
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    9. О переводе (Отрывки из статей)
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    10. Культурно-исторические истоки русской литературной критики 18 века. Классицистская критика. Основные нормативные акты русского классицизма как литературно-критические факты (атор неизвестен)
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    11. О древнем, среднем и новом стихотворении Российском
    Входимость: 2. Размер: 68кб.
    12. Тимофеев Л.: Василий Кириллович Тредиаковский. Глава 4
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    13. В крайностях терпение пользует
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    14. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов
    Входимость: 1. Размер: 124кб.
    15. Серман И. З.: Тредиаковский В. К. (Большая советская энциклопедия, 1969—1978)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    16. Из "Тилемаxиды"
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    17. Предъизъяснение об ироической пииме
    Входимость: 1. Размер: 113кб.
    18. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 3
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    19. Тимофеев Л.: Василий Кириллович Тредиаковский. Глава 6
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    20. Ляцкий Е. А.: Тредиаковский (Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон Энциклопедический словарь.)
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    21. Из трагедии "Деидaмия"
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    22. Биография (вариант 6)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    23. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 2
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    24. Тимофеев Л.: Василий Кириллович Тредиаковский. Глава 5
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    25. Тимофеев Л.: Василий Кириллович Тредиаковский. Глава 2
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    26. Севастьянов О.: Первый поэт России
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    27. Формирование литературной критики в России (автор неизвестен)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    28. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 4
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    29. Коровин В., Федоров В.: Тредиаковский В. К.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    30. Биография (вариант 1)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    31. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Московский университет
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Александр Петрович Сумароков
    Входимость: 6. Размер: 140кб.
    Часть текста: довольно многочисленные представители дворянской, главным образом столичной, молодежи начинают заниматься делами культуры серьезно, уделяя им огромное внимание, считая культурную работу делом своей жизни. Уже через несколько лет после смерти Петра дворянство, освободившееся от палки лютого царя, но замечательного деятеля, уставшее от ломки старого и стройки нового, довольное тем, что прогрессивный пыл Петра уступил место пассивности его более покладистых преемников, выделило свою интеллектуальную аристократию, которая принялась за устройство своей собственной, кастово-ограниченной культуры. Эта новая дворянская интеллигенция, жадно вбиравшая опыт западноевропейских феодальных традиций, но не чуждавшаяся и передовых течений мысли, шедших с Запада, должна была противопоставить свой тип мировоззрения, морали, просвещения, бытовых навыков тому «плебейскому» облику также новой и также европеизированной культуры, который воплощали люди петровского закваса типа Тредиаковского и который гениально воплотился в Ломоносове. Дело шло о создании дворянского просветительства, о создании литературы относительно передовой, ставящей своею целью воспитание дворянства, о создании литературы руками дворян. Нужно сразу же подчеркнуть, что по мере углубления этой дворянской культуры, по мере увеличения запросов интеллектуального порядка в среде новой дворянской интеллигенции и в ее литературе и сама эта интеллигенция, и ее литература все более и более преодолевали узкоэгоистическую сословно-классовую ограниченность и тем самым все более отрывались от основной реакционной невежественной дикой «массы» помещичьего класса. Вместе с тем наиболее передовые группы дворянской интеллигенции неизбежно оказывались в оппозиции к помещичьему правительству, к его бюрократии, к грабительской и торгашеской политике его. Дворянский либерализм в конце концов пришел к разрыву с той классовой базой, на основе которой он вырос. В 1732 г. правительство...
    2. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 7
    Входимость: 6. Размер: 45кб.
    Часть текста: незадолго до смерти). Что им руководило в упорной работе над таким циклопическим предприятием, да еще вперебивку с десятками других трудов, оригинальных и переводных? Конечно, прежде всего, желание дать России самый лучший, по тогдашнему уровню знаний, свод истории античного мира. В предисловии ко II тому "Римской истории" (1762) больной полунищий старик, трогательно признаваясь перед публикой в своей бедноте, пишет (мы слегка упрощаем язык): "всемогущему слава! По окончании Греческой истории Роллена, вижу, что переведен и напечатан не только первый том его же Римской истории, но уже и второй. Однако осталось ее еще 14 томов. А у меня хоть и есть еще силы, чтобы и их перевести, но нет уже средств к их напечатанию... сколь ни крайне желаю не прейти в неминуемую вечность без этой второй, но не отделяемой от первой, услуги дражайшему отечеству". Эти благородные слова патриота-просветителя достаточно характеризуют его главную цель. Она была достигнута. Карамзин говорит в "Пантеоне российских авторов" (1801), что "Историю" и по сие время читают провинциальные дворяне. Действительно, томы Роллена рассеяны были по всей стране; несколько поколений русских людей на Роллене образовали свое знание античной истории. Тредиаковский дал стране энциклопедию исторических знаний. Но он дал своим Ролленом еще другое, более важное. Шарль Роллен (1661--1741), ...
    3. Кулешов В. И.: История русской критики XVIII—XIX веков. Формирование предмета русской критики в XVIII веке. Глава 1. Классицистическая критика. Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков, Державин, Херасков, Лукин, Плавильщиков
    Входимость: 6. Размер: 78кб.
    Часть текста: Плавильщиков Глава 1. Классицистическая критика. Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков, Державин, Херасков, Лукин, Плавильщиков Впервые слово критик в русской литературе употребил Кантемир в 1739 году в примечаниях к своей седьмой сатире («О воспитании») в значении: «острый судья», «всяк, кто рассужает наши дела». Кантемир сетовал, что «французы имеют на то речь (слово): critique, которыя жаль, что наш язык лишается». С 1750 года слово критика встречается у Тредиаковского уже в русском написании, в более отвлеченно-теоретическом и специально-литературном значении («Письмо, в котором содержится рассуждение о стихотворении, поныне на свет изданном от автора двух од, двух трагедий и двух эпистол, писанное от приятеля к приятелю»). Через два года в примечаниях к переводу «Эпистолы к Пизонам» Горация Тредиаковский высказал мнение, что критика должна быть «тонкой, достоверной и рассудительной»; образцом такой критики он считал Аристарха. В литературных, филологических трудах Ломоносова обозначилась глубокая внутренняя связь критики с рационалистическим классицизмом, что выразилось в выдвижении на первый план основного принципа этой эстетики - понятия о «высоком», «возвышенном», позволившего выстроить целую иерархическую систему критериев в области риторических правил, классификации содержания и стилей произведений, регламентации в области жанров и даже размеров русского стихосложения, в разработке этики самих критических выступлений. Русская литературная критика началась как классицистическая критика. Но она осваивала и перерабатывала наследие различных эпох: античности, Возрождения, классицизма, Просвещения. Такое совмещение систем позволяло брать из них лучшее. Первое, ...
    4. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Василий Кириллович Тредиаковский
    Входимость: 5. Размер: 70кб.
    Часть текста: школярский педантизм. Все это создало ему еще в 1750-1760-х годах совсем особое положение в литературе, сделало легким предметом насмешек и стало одной из причин печального, вернее трагического, характера его биографии. Другая причина, главная, – социальная судьба плебея-ученого в дворянской монархии. Василий Кириллович Тредиаковский родился в 1703 г. в Астрахани в семье священника со средним достатком. Случайно жившие тогда в Астрахани католические монахи научили его латыни. В 1722 г. в Астрахани был Петр, за ним приехал Дмитрий Кантемир, отец сатирика, взявший с собой своего секретаря Ивана Ильинского (литератора, учителя Антиоха). Беседы с Ильинским раскрыли перед юношей Тредиаковским мир знания. Он бежит в 1723 г. в Москву, где два года учится в Славяно-латинской академии. В 1725 г. он совершает второй, более смелый, побег за наукой; он отправляется в Гаагу, откуда в 1727 г. попадает в Париж, и здесь, в Сорбонне, лучшем европейском университете того времени, учится 3 года. В 1730 г. он возвращается (через Гаагу) в Россию во всеоружии европейской филологической науки. В Москве он приглядывается к новым явлениям в русской литературе, с восторгом читает в обществе вслух сатиры Кантемира, высказывается в атеистическом духе (если верить показаниям невежественного церковника Малиновского), сочувствует борьбе Феофана против староцерковной партии и называет священников «Тартюфами» и «сволочью»[57]. По всему видно, что не только эрудицию он привез из Парижа, но...
    5. Феоптия. Примечания
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    Часть текста: марта 1755 г. обратился к президенту Академии наук с "доношением", в котором просил напечатать "Феоптию" в академической типографии на его собственный счет. Академическая канцелярия ответила Тредиаковскому, что "Феоптия" будет печататься только тогда, когда "начатые в типографии книги будут окончены печатанием" (Пекарский, т. 2, стр. 174), и спрашивала, не имеет ли он намерения печатать ее в Москве (имея в виду, по-видимому, московскую Синодальную типографию). 10 августа 1755 г. Тредиаковский ответил на это решение очень раздраженно и обиженно. Он подтверждал свое желание печатать обе рукописи в Петербурге, в академической типографии, с горечью отметив убийственный для него смысл решения канцелярии: "Но понеже в академической канцелярии определено печатать... тогда, когда печатные книги в типографии печатию окончатся, чего ни мне, ни внукам моим не дождаться: того ради, пока просил я его (президента. - И. С), чтоб повелеть их мне назад отдать обратно" (Пекарский, т. 2, стр. 174). Академические...
    6. XVIII век – эпоха "детства" русской литературной критики (автор неизвестен)
    Входимость: 3. Размер: 58кб.
    Часть текста: Европы», - писал А. Пушкин, подчеркивая, что «у нас было свое особое предназначение». «Это Россия, это её необъятные пространства поглотили монгольское нашествие. Татары не посмели перейти наши западные границы и оставить нас в тылу. …христианская цивилизация была спасена». Православное вероисповедание определило «совершенно особое существование», в котором оппонент Пушкина П. Я. Чаадаев увидел «мертвый застой». Реформы Петра I приводят к столкновению и взаимовлиянию «Запада» и «Востока». Россия начинает постепенно соединять в себе то и другое. Петр I сознательно, освобождая нацию от «уз неподвижности», пытается разорвать все связи со «старой» Россией и приблизиться к европейскому уровню развития. Петербург становится столицей государства и средоточием западноевропейской цивилизации, а Москва − символом полуварварской, дикой, «деревянной» Руси. Происходят изменения в общественном сознании, когда одни выступают за реформы Петра, другие же пытаются им противостоять. Роковое разделение на «народ» и...
    7. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    Часть текста: бездарным педантом, писавшим плохие стихи, сочинявшим уродливые филологические трактаты, бессмысленно набитые латинскими цитатами, и переводившим никому не нужные толстые томы "Римской истории" Роллена, те не только обнаруживают свое невежество и неблагодарность, но и повторяют легенду, родившуюся в среде литераторов-дворян, усиленно поддерживаемую Екатериной II и выражавшую презрение дворянской общественности к ученому даровитому плебею. Социальная судьба Тредиаковского - судьба культурного деятеля-плебея в дворянской монархии. Презрение легковесно образованного светского человека и поверхностно остроумного дворянина-писателя входит в эту судьбу составной ее частью. Презрение к Тредиаковскому именно в силу классового его происхождения и классового смысла его деятельности имеет свою историю. Но свою историю имеют и уважение к его памяти и понимание исторического значения его деятельности, а в эту историю вписали свои имена Радищев и Пушкин. Тредиаковский - создатель теории русского тонического стихосложения, основатель русского гексаметра (а следовательно, предшественник переводчика "Илиады" Гнедича и переводчика "Одиссеи" Жуковского), стихотворец-экспериментатор, показавший возможность многих метрических форм кроме 4-стопного ямба и александрийского стиха, установленных Ломоносовым; вместе с Кантемиром, но в большей степени, чем Кантемир, он был первым русским действительно ученым филологом и теоретиком литературы и первым русским представителем того племени эрудитов, которое основало русскую науку; переводы "Аргениды" Барклая и Фенелонова...
    8. Биография (вариант 7)
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: переводчик при Академии наук; в 1745 - 59 академик (был уволен из-за столкновений с академическим начальством). Силлаботоническую систему стиха Тредиаковский предложил в трактате "Новый и краткий способ к сложению российских стихов" (1735). Реформа стихосложения, которую разрабатывал Тредиаковский, была построена на акцентной системе русского языка и во многом определила дальнейшее развитие русской поэзии. В 1748 опубликовал "Разговор об ортографии" - первый в русской науке опыт изучения фонетического строя русской речи; теорию поэтического перевода изложил в сборнике "Сочинения и переводы как стихами так и прозою" (т. 1 - 2, 1752), куда вошёл и его стихотворный перевод "Поэтического искусства" Буало. В сочинении "О древнем, среднем и новом стихотворении российском" (1755) Тредиаковский дал исторический очерк силлабической поэзии. Написал философскую поэму "Феоптия" (1750 - 1753). Перевёл ряд исторических книг и роман Ф. Фенелона "Приключения Телемаха" (опубликован в 1766 под названием "Тилемахида") разработанным им особым стихотворным размером - русским гекзаметром, который позднее использовали Н. И. Гнедич и В. А. Жуковский. Стиховедческие изыскания Тредиаковского ценили А. Н. Радищев и А. С. Пушкин. Подробный биографический очерк и обзор научной деятельности Василий Кириллович Тредиаковский (1703 - 1769 гг.), родился в Астрахани, в семье местного священника. Неукротимая тяга к знаниям сначала привела юношу в школу католических монахов, где он, по его собственным словам, обучался "словесным наукам на латинском языке", а затем заставила бросить отчий дом и бежать из Астрахани в Москву; здесь, в 1723 г. Тредиаковский поступил в Славяно-греко-латинскую академию, прямо в старший класс риторики. В Московской академии он проучился около двух лет, а затем бежал и оттуда, на этот раз - за...
    9. О переводе (Отрывки из статей)
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    Часть текста: и не постыдное мне засвидетельствование имеют от сочлененного, просвещенного и освященного правительства. А хотя б и ни единыя не было; чем я могу лучше услужить обществу читателей, кроме что переводами с несравненного Ролленя, "когда уже надобно, по Саллустию, чтоб каждому человеку, а особливо книжнику, не препроводить своего века в молчании, как животному бессловесному"? Да и что нужды читателям, мое ль они, или чужое от меня читают, только б им читать приятное, важное и полезное, а не шпынское, пустое и сатирическое? И как, по счастию, сего последнего в авторе моем нет ни духом, то и никакое общество не может о нем сказать, как сказано от римского о Кайи Курионе, "что он человек продерзостный, преискусно беспутный и велеречивый к зловредию каждого в общежительстве" <Веллей Патеркул>. Итак, переводом на наш язык авторовых толиких дельностей, хотя и убегаю от подобных Каию оному Куриону нареканий, однако перевода моего не даю ж за толико совершенный по словесному искусству, коликого требует высокое совершенство авторова сочинения. 1761. Предуведомление. -- Роллень. Римская история, т. I , стр. Л--ЛА <30--31>. В протчем я ей <"Езде в остров Любви"> не чиню никаких похвал по обыкновению купцов, с совестной ревностию и худой свой товар похваляющих, ибо всяк меня самохвалом может за то назвать. А почему бы? веть я оныя не творец? правда, да я лих оную переводил; а переводчик от...
    10. Культурно-исторические истоки русской литературной критики 18 века. Классицистская критика. Основные нормативные акты русского классицизма как литературно-критические факты (атор неизвестен)
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    Часть текста: появились первые газеты и журналы. Русская литература и критика XVIII в. развивалась в тесном контакте с западноевропейским просветительским движением, не только осваивая мировой эстетический опыт, но и выражая растущее национальное самосознание. Широко известны слова В. Г. Белинского: «<...> каждая эпоха русской литературы имела свое сознание о самой себе, выражавшееся в критике». Начальный этап в развитии русской литературной критики связан с утверждением в отечественной литературе классицизма (1740—1770-е годы). Становление теоретической и литературно критической мысли в данный период по-своему опережало развитие литературы. Специфика критики этих десятилетий состояла в ее невыделенности среди других форм литературно-художественной и научно-литературной деятельности. На первых порах она была слита, с одной стороны, с литературной практикой, а с другой. — с теоретико-литературными начинаниями. Решение Ломоносовым, Тредиаковским и Сумароковым грандиозной творческой задачи — задачи создания новой русской литературы — требовало активного авторского самоопределения и самоутверждения, оценок пройденного отечественной литературой пути, аналитической проверки переносимых на русскую почву поэтических установок и норм. Критические суждения о литературе долгое время (вплоть до второй четверти XIX в.) являлись привилегией русских писателей. В XVIII в критическое выступление чаше всего становилось обоснованием авторского права на индивидуальный эстетический опыт, своеобразной формой зашиты автором своего произведения от возможных нападок. Критическое начало ярко заявляло о себе в...