• Приглашаем посетить наш сайт
    Северянин (severyanin.lit-info.ru)
  • В крайностях терпение пользует

    В КРАЙНОСТЯХ ТЕРПЕНИЕ ПОЛЬЗУЕТ

    Durum: sed lenius fit patientia

    Quidquid corridere est nefas.

    Horat., lib. I, od. 24

    Не тела я болезнь стихами исцеляю,
    От зол унывший внутрь дух в бодрость восставляю.
    Кто в немощь телом впал, врачи того лечат,
    Хоть некогда больных лекарством в землю мчат.
    Кто ж духом заболел, такому б от Сократа
    Долг помощи желать, оставив Гиппократа:
    Но ныне философ для многих странен есть,
    И мудрости прямой едва бывает честь.
    Так врачество даю болящим из пиита:
    К пиитам и у нас легла дорога бита.
    Будь пользуяй пиит, когда увещевать,
    И силен сердца скорбь поспешно врачевать.

    О! вы, в которых боль по беспокойству духа,
    Крушится ль кто из вас от ложна в людях слуха,
    Тщеславный ли язвит и жалит где кого,
    Прегрубый ли блюет всем зевом на него,

    От злобы стервенясь иной порочит разно,
    Ничтожит ли давно, с презором, гордый ферт,
    Чрез сильного ль бедняк несправедливо стерт,

    Без всяких ли причин сверьх меры ненавидит,
    Иль предпочтен тебе в способности другой,
    Или врагом восстал нечаянно друг твой,

    Иль ухищренный льстец копает ров лукавно,

    Иль в очи, ни при ком, хвалить не престает,
    Кой за глаза в хулах, при всех, не устает,
    Иль, словом, страждет кто из вас навет поносный,
    И так, что жизни век затем ему не сносный,
    êльзя пременить и от того уйти,
    Ни способа отнюдь к спасению найти,--
    Послушайте, что вам Гораций предлагает,
    Да более дух ваш не преизнемогает.
    "Как зло вас,-- говорит,-- с покоем разлучит,
    ".

    Примечания

    "Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие", 1755, февраль, стр. 139. Без заглавия и эпиграфа - "Римская история" Ш. Ролленя, т. 13, СПб., 1765 г., стр. XXX. В "Предуведомлении" к 13 т. "Римской истории" Тредиаковский разъясняет смысл стихотворения. Рекомендуя читателям свой перевод "Слова о терпении и нетерпеливости" Фонтенеля, напечатанный в изд. 1752 г. (т. 2, стр. 153), Тредиаковский продолжает рассуждение о гражданских добродетелях: "Наконец, терпеливность разнится от бодренности тем, что когда надобно зло отвращать законными средствами, тогда действует бодренность крепкая... а когда сими средствами не можно отнюдь того сделать, тогда облегчается оно терпением, как то Гораций-пиит преосновательно любомудрствует в одной из самых красных своих од, признавая всякое зло, не могущее быть инако, жестоким, однако ж терпеливностью умягчающееся несколько". Сия Горациева мысль расширена мною, ныне уже тому десять лет равно, следующими стихами, положенными в феврале месяце "Ежемесячных сочинений", 1755 года, кои сообщаю и здесь в приличнейшем еще месте" (стр. XXIX-XXX). В заключительных строках стихотворения Тредиаковский дает перевод эпиграфа. Сократ (ок. 469 - 399 до н. э.) - древнегреческий философ. Гиппократ (ок. 460-377 до н. э.) - древнегреческий врач; имя его стало нарицательным. Из пиита. Речь идет о Горации. Будь пользуяй пиит - пусть врачует, исцеляет поэт. Ничтожит... с презором - унижает. Страждет... навет поносный - терпит от клеветы.

    Разделы сайта: