• Приглашаем посетить наш сайт
    Херасков (heraskov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1759"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Александр Петрович Сумароков
    Входимость: 5. Размер: 140кб.
    2. Кулешов В. И.: История русской критики XVIII—XIX веков. Формирование предмета русской критики в XVIII веке. Глава 1. Классицистическая критика. Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков, Державин, Херасков, Лукин, Плавильщиков
    Входимость: 3. Размер: 78кб.
    3. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    4. Сонет ("Желает человек блаженства непреложно")
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    5. Лео Сильвио (Л. К. -Т.): Тредиаковский В. К.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    6. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Василий Кириллович Тредиаковский
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    7. Серман И. З.: Тредиаковский В. К. (Большая советская энциклопедия, 1969—1978)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    8. Биография (вариант 3)
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    9. Тредиаковский К. В. (Универсальная научно-популярная энциклопедия "Кругосвет")
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    10. Биография (вариант 4)
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    11. Панибратцев А. В.: Тредиаковский В. К. (Новая философская энциклопедия)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    12. Биография (вариант 9)
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    13. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Литературные течения, противостоявшие дворянской культуре в 1760-1770 гг.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    14. Русские писатели 18 века (Кантемир, Тредиаковский, Сумароков, Фонвизин, Радищев, Державин )
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    15. Русская литературная критика 18 века (автор неизвестен)
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    16. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Денис Иванович Фонвизин
    Входимость: 1. Размер: 111кб.
    17. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Гаврила Романович Державин
    Входимость: 1. Размер: 116кб.
    18. Биография (вариант 1)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    19. Тредиаковский В. К. (Русские писатели и поэты. Краткий биографический словарь, 2000)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    20. Севастьянов О.: Первый поэт России
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    21. XVIII век – эпоха "детства" русской литературной критики (автор неизвестен)
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    22. Тимофеев Л.: Василий Кириллович Тредиаковский. Глава 2
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    23. Тредиаковский В. К. (Русские писатели. Биобиблиографический словарь)
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    24. Тимофеев Л.: Василий Кириллович Тредиаковский. Глава 5
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    25. Тредиаковский В. К. (Литературная энциклопедия: В 11 т., 1929-1939)
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    26. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Александр Николаевич Радищев
    Входимость: 1. Размер: 145кб.
    27. Биография (вариант 6)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    28. Ляцкий Е. А.: Тредиаковский (Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон Энциклопедический словарь.)
    Входимость: 1. Размер: 17кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Александр Петрович Сумароков
    Входимость: 5. Размер: 140кб.
    Часть текста: культуры. Эта новая дворянская интеллигенция, жадно вбиравшая опыт западноевропейских феодальных традиций, но не чуждавшаяся и передовых течений мысли, шедших с Запада, должна была противопоставить свой тип мировоззрения, морали, просвещения, бытовых навыков тому «плебейскому» облику также новой и также европеизированной культуры, который воплощали люди петровского закваса типа Тредиаковского и который гениально воплотился в Ломоносове. Дело шло о создании дворянского просветительства, о создании литературы относительно передовой, ставящей своею целью воспитание дворянства, о создании литературы руками дворян. Нужно сразу же подчеркнуть, что по мере углубления этой дворянской культуры, по мере увеличения запросов интеллектуального порядка в среде новой дворянской интеллигенции и в ее литературе и сама эта интеллигенция, и ее литература все более и более преодолевали узкоэгоистическую сословно-классовую ограниченность и тем самым все более отрывались от основной реакционной невежественной дикой «массы» помещичьего класса. Вместе с тем наиболее передовые группы дворянской интеллигенции неизбежно оказывались в оппозиции к помещичьему правительству, к его бюрократии, к грабительской и торгашеской политике его. Дворянский либерализм в конце концов пришел к разрыву с той классовой базой, на основе которой он вырос. В 1732 г. правительство Анны Ивановны открыло Шляхетный кадетский корпус. Учиться в нем могли только дворяне. Корпусу, первому специфически дворянскому учебному заведению XVIII столетия, суждено было стать очагом новой дворянской культуры. Вскоре после основания корпуса в него поступил сын генерала и аристократ Александр Петрович Сумароков (1718-1777), которому было тогда 14 лет. В 1743 г. в корпус поступил...
    2. Кулешов В. И.: История русской критики XVIII—XIX веков. Формирование предмета русской критики в XVIII веке. Глава 1. Классицистическая критика. Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков, Державин, Херасков, Лукин, Плавильщиков
    Входимость: 3. Размер: 78кб.
    Часть текста: С 1750 года слово критика встречается у Тредиаковского уже в русском написании, в более отвлеченно-теоретическом и специально-литературном значении («Письмо, в котором содержится рассуждение о стихотворении, поныне на свет изданном от автора двух од, двух трагедий и двух эпистол, писанное от приятеля к приятелю»). Через два года в примечаниях к переводу «Эпистолы к Пизонам» Горация Тредиаковский высказал мнение, что критика должна быть «тонкой, достоверной и рассудительной»; образцом такой критики он считал Аристарха. В литературных, филологических трудах Ломоносова обозначилась глубокая внутренняя связь критики с рационалистическим классицизмом, что выразилось в выдвижении на первый план основного принципа этой эстетики - понятия о «высоком», «возвышенном», позволившего выстроить целую иерархическую систему критериев в области риторических правил, классификации содержания и стилей произведений, регламентации в области жанров и даже размеров русского стихосложения, в разработке этики самих критических выступлений. Русская литературная критика началась как классицистическая критика. Но она осваивала и перерабатывала наследие различных эпох: античности, Возрождения, классицизма, Просвещения. Такое совмещение систем позволяло брать из них лучшее. Первое, что делает Тредиаковский,- переводит «Послание к Пизонам» Горация, «Искусство поэзии» Буало. Опираясь на Буало, пишет свои «Эпистолы» Сумароков. Изучаются поэтики и критические суждения Лонгина, Попа, Готшеда, Вольтера. При этом впервые осознавались природные нормы русского языка, русской версификации, поэтики, систематизировались изначальные эстетические понятия применительно к опыту зарождавшейся новой русской литературы. Классицистический нормативизм,...
    3. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    Часть текста: образованного светского человека и поверхностно остроумного дворянина-писателя входит в эту судьбу составной ее частью. Презрение к Тредиаковскому именно в силу классового его происхождения и классового смысла его деятельности имеет свою историю. Но свою историю имеют и уважение к его памяти и понимание исторического значения его деятельности, а в эту историю вписали свои имена Радищев и Пушкин. Тредиаковский - создатель теории русского тонического стихосложения, основатель русского гексаметра (а следовательно, предшественник переводчика "Илиады" Гнедича и переводчика "Одиссеи" Жуковского), стихотворец-экспериментатор, показавший возможность многих метрических форм кроме 4-стопного ямба и александрийского стиха, установленных Ломоносовым; вместе с Кантемиром, но в большей степени, чем Кантемир, он был первым русским действительно ученым филологом и теоретиком литературы и первым русским представителем того племени эрудитов, которое основало русскую науку; переводы "Аргениды" Барклая и Фенелонова "Телемака" вписали в историю русского романа главу "государственный роман", а этот литературный жанр в эпоху абсолютизма имел особое значение; Роллен, переведенный им с неутомимым трудолюбием, был до Монтескье авторитетнейшим во всей Европе историком античного мира, и перевод Тредиаковского стал для нескольких поколений русской интеллигенции энциклопедией знаний о древнем Риме. Совершенно неслучайно то, что Радищев взял эпиграфом к своему "Путешествию" стих именно из "Телемака" Фенелона - Тредиаковского; вся деятельность Тредиаковского была, в известной мере, просветительской подготовкой самой возможности появления Радищева в русской истории. Что же до его биографии, то все ее эпизоды, унижающие Тредиаковского, унизительны не для него, но для дворянского государства,...
    4. Сонет ("Желает человек блаженства непреложно")
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: Ах! Чувствует он сам тьмы целы недостатка, И множество свое зрит малым без придатка: Хотя достиг конца, но мил едва успех. Иль тщетно дал ему хотения содетель? О смертный! умудрись: безмерность кажда грех, А средство всех довольств - едина добродетель. Примечания Впервые - "Трудолюбивая пчела", 1759, март, стр. 187. С некоторыми изменениями и без заглавия - "Предуведомление" Тредиаковского к 12 т. "Римской истории" Ш. Ролленя (СПб., 1765, стр. XIX). В "Новом и кратком способе к сложению российских стихов" (1735) Тредиаковский приводил сонет "в пример героического нашего стиха" и далее определял его сущность следующим образом: "Сонет имеет свое начало от италиянцев и есть некоторый род французского и италиянского мадригала, а латинской эпиграммы. Состоит он всегда из четырнадцати стихов... имея всегда в последнем стихе некоторую мысль либо острую, либо важную, либо благородную..." (см. стр. 387 настоящего издания). В пример приводился перевод сонета Барро. В...
    5. Лео Сильвио (Л. К. -Т.): Тредиаковский В. К.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: воли, но за день до свадьбы Василий сбежал в Москву… Вот как важно в последний момент отказаться от ранней женитьбы! Итак, в 20 лет Василий убегает в Москву и поступает в Славяно-греко-латинскую академию. Здесь он пишет свои первые литературные опусы. В 1726 году будущий реформатор российской поэтики едет в Голландию. За границей в Гааге его настигает бедность. Просьба прислать денег на учёбу отклонена. Дело в том, что Василий уехал за границу, бросив Академию... Такой шаг не простили. Мы все по молодости совершаем, мягко говоря, странные поступки! Однако порой они приносят свои удивительные плоды… В. К. Тредиаковский пешком доходит до Парижа и учится в Сорбонне, где принимает участие в публичных диспутах. Очевидно, что здесь окончательно складывается его характер, сам он приобретает уверенность в себе, а речь его набирает силу и яркость. Кроме отличного владения французским языком, Тредиаковский получает в Париже обширные знания в области теории словесности и классических литератур того времени. Вывод: молодость дана нам для того, чтобы учиться, а не жениться… В 1730 году В. К. Тредиаковский возвращается в Россию. Василию Кирилловичу, человеку незнатному, приходится делать ученую карьеру при чрезвычайно сложных обстоятельствах, требовавших от него больших сделок с самолюбием. Он ищет покровителей и защитников среди знати, что надо признать вполне разумным деянием… Публичная творческая деятельность Василия Кирилловича начинается с издания перевода романа Поля Тальмана «Езда в остров любви». Здесь уже много непривычного для русского слуха: к переводу прилагаются стихи самого Тредиаковского на русском, французском и латыни. Но успех книге приносит необычное для того времени содержание: изображение чувств изящной любви и уважения к женщине! Это был новый шаг в российской словесности… И здесь же Тредиаковский размещает предисловие, в ...
    6. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Василий Кириллович Тредиаковский
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    Часть текста: Кириллович Тредиаковский Василий Кириллович Тредиаковский Переходный характер носит деятельность и Тредиаковского (1703-1769); в ней тоже не все связи оборваны с XVII веком. Но в отличие от Кантемира Тредиаковский исходит из всей совокупности школьно-риторической культуры XVII века. Исходя из нее, он нашел свой путь к новой филологической культуре, он стал просветителем в новоевропейском смысле слова, но вплоть до последних своих произведений он, в известном смысле, остался человеком схоластической культуры. Об этом достаточно свидетельствует такая всем известная особенность его языка, в стихах и прозе, как запутанность конструкции, смешение латинских оборотов речи с самыми тривиальными случаями просторечия, предпочтение трудных способов выражения, школярский педантизм. Все это создало ему еще в 1750-1760-х годах совсем особое положение в литературе, сделало легким предметом насмешек и стало одной из причин печального, вернее трагического, характера его биографии. Другая причина, главная, – социальная судьба плебея-ученого в дворянской монархии. Василий Кириллович Тредиаковский родился в 1703 г. в Астрахани в семье священника со средним достатком. Случайно жившие тогда в Астрахани католические монахи научили его латыни. В 1722 г. в Астрахани был Петр, за ним приехал Дмитрий Кантемир, отец сатирика, взявший с собой своего секретаря Ивана Ильинского (литератора, учителя Антиоха). Беседы с Ильинским раскрыли перед юношей Тредиаковским мир знания. Он бежит в 1723 г. в Москву, где два года учится в Славяно-латинской академии. В 1725 г. он...
    7. Серман И. З.: Тредиаковский В. К. (Большая советская энциклопедия, 1969—1978)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: П. Тальмана "Езда в остров Любви" с приложением своих любовных стихов; и то, и другое было написано "простым" русским слогом, что создало Тредиаковскому литературную популярность. С 1732 года Тредиаковский - переводчик при Академии наук; в 1745-1759 годах академик (был уволен из-за столкновений с академическим начальством). Силлаботоническую систему стиха Тредиаковский предложил в трактате "Новый и краткий способ к сложению российских стихов" (1735). Реформа стихосложения, которую разрабатывал Тредиаковский, была построена на акцентной системе русского языка и во многом определила дальнейшее развитие русской поэзии. Однако Тредиаковский был непоследователен (для коротких стихов он сохранил силлабику), и его реформа была завершена Ломоносовым. В 1748 году опубликовал "Разговор об ортографии" - первый в русской науке опыт изучения фонетического строя русской речи; теорию поэтического перевода изложил в сборнике "Сочинения и переводы как стихами так и прозою" (т. 1-2, 1752), куда вошёл и его стихотворный перевод "Поэтического искусства" Буало. В сочинении "О древнем, среднем и новом стихотворении российском" (1755) Тредиаковский дал исторический очерк силлабической поэзии. Написал философскую поэму "Феоптия" (1750-1753). Перевёл ряд исторических книг и роман Ф. Фенелона "Приключения Телемаха" (опубликован в 1766 году под названием "Тилемахида") разработанным им особым стихотворным размером - русским гекзаметром, который позднее использовали Н. И. Гнедич и Жуковский. Стиховедческие изыскания Тредиаковского ценили Радищев и Пушкин. Большая советская энциклопедия. ...
    8. Биография (вариант 3)
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: были отражены особенности нового времени, новых идей и образов, но Тредиаковский в своем творчестве не смог преодолеть окончательно прежнюю схоластическую культуру. Он, как и Кантемир, жил в эпоху реакций, в неблагоприятной, а иногда и враждебной и ненавистной обстановке. Тредиаковский был интеллигентом-разночинцем, испытывающим в Дворянско-монархической стране большие трудности и лишения. В 1723 году, переполняемый жаждой к знаниям, он (ему было всего 20 лет) сбежал из Астрахани в столицу, где на протяжении 2-х лет учился в Славяно-греко-латинской академии. Тредиаковский в 1725 году, не удовлетворенный богословско-схоластическими учениями в академии, отправился в Гаагу, а после в Париж, в Сорбонну. В данном лучшем университете Европы, бедствуя, он проучился 3 года и, получив образование ученого-филолога, в 1730 году он вернулся в Россию, для того чтоб служить просвещению своей родины. Самой светлой порой в его жизни является начало его деятельности в области литературы. В Россию Тредиаковский вернулся атеистом, который с восторгом читал сатиры, написанные Кантемиром, который называл деятелей церкви сволочью и тартюфами. Он сразу же включился в жизнь общественности, выступал сторонником «абсолютизма просвещенного», защищал деяния Петра. В «Елегии на смерть Петра Великого» Тредиаковский раскрыл историческое значение петровских реформ. В это же самое время Тредиаковский занимается переводом романа П. Тальмана,...
    9. Тредиаковский К. В. (Универсальная научно-популярная энциклопедия "Кругосвет")
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: Родился 22 февраля (5 марта) 1703 в Астрахани в семье священника. В детстве был отдан в школу католических монахов-капуцинов, в которой обучение велось на латыни. Из Астрахани в 1723 сбежал в Москву, где поступил в Московскую славяно-греко-латинскую академию. Однако учение в ней не удовлетворило Тредиаковского, и в 1727 он сбежал в Голландию, откуда пешком перебрался в Париж. В Париже обучался в Сорбонне математическим, философским и богословским наукам. В 1730 вернулся в Петербург. Первым значительным произведением, изданным Тредиаковским по возвращению в Россию, был перевод романа П. Тальмана Езда в остров Любви (1730). Кроме перевода в книге были представлены оригинальные стихи Тредиаковского на русском, французском и латинском языках. Поэт весьма трепетно отнесся к реакции публики на свою книгу. В целом она была доброжелательной, хотя некоторые ханжи из числа духовных лиц называли его развратитетелем русской молодежи. Тредиаковского представили императрице Анне Иоанновне, он получил звание придворного поэта, переводчика, а затем и академика Российской Академии наук. Однако житейский успех поэта был недолгим. В 1735 он был обвинен в том, что своей песней по случаю коронации императрицы уронил ее высочайший титул. В 1740 Тредиаковский пережил глубокое потрясение. Министр Волынский потребовал, чтобы поэт написал стихи для шутовской свадьбы в Ледяном доме. Недовольный реакцией Тредиаковского на это поручение, Волынский избил его и приказал высечь. Духовенство обвинило поэта в атеизме. После всех этих событий мечтой Тредиаковского стали покой и уединение, в которых он мог бы спокойно работать. В 1735 Тредиаковский издал трактат Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определением до сего надлежащих знаний . В этой работе он изложил систему литературных жанров классицизма и дал первые в русской поэзии образцы сонета, рондо, мадригала, оды. Кроме того, Тредиаковский положил начало реформе русского стихосложения. Он...
    10. Биография (вариант 4)
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: к жизни Петровская эпоха. Как и в творчестве Кантемира, в произведениях Тредиаковского отразилось новое время, новые идеи и образы, однако Тредиаковскому в его творческой деятельности не удалось окончательно преодолеть прежней схоластической культуры. Ему, как и Кантемиру, пришлось жить в эпоху реакции, в неблагоприятной, а порой и резко враждебной обстановке. Интеллигент-разночинец, Тредиаковский испытал в дворянско-монархической России много трудностей и лишений. В 1723 г., обуреваемый жаждой знаний, он, двадцати лет от роду, бежит из Астрахани в Москву, где два года учится в Славяно-греко-латинской академии. В 1725 г. Тредиаковский, не удовлетворенный богословско-схоластическим обучением в Академии, отправляется в Гаагу, а оттуда в Париж, в знаменитый университет – Сорбонну. В этом лучшем европейском университете, бедствуя, терпя материальные лишения, он учится три года и, став крупным ученым-филологом, в 1730 г. возвращается в Россию с тем, чтобы послужить просвещению Родины, послужить «досточтимым по гроб мною соотечественникам». Начало его литературной деятельности – самая светлая пора его жизни. Тредиаковский приехал в Россию атеистом, с восторгом читавшим сатиры Кантемира, называвшим церковников «тартюфами» и «сволочью». Он сразу включается в общественную жизнь, выступая убежденным сторонником «просвещенного абсолютизма», защитником деяний Петра, историческое значение реформ которого он раскрыл в «Елегии на смерть Петра Великого». К этому же времени относится перевод Тредиаковским светского по содержанию романа Поля Тальмана «Езда в остров Любви», воспринятого реакционным духовенством как дерзкий вызов официальной литературе. Но так было вначале. Положение ученого-разночинца, отстаивавшего в условиях дворянско-помещичьего строя свое право на...