• Приглашаем посетить наш сайт
    Мандельштам (mandelshtam.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1734"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Ода торжественная о сдаче города Гданска
    Входимость: 7. Размер: 14кб.
    2. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 2
    Входимость: 3. Размер: 22кб.
    3. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов
    Входимость: 3. Размер: 124кб.
    4. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Василий Кириллович Тредиаковский
    Входимость: 3. Размер: 70кб.
    5. Ляцкий Е. А.: Тредиаковский (Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон Энциклопедический словарь.)
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    6. Кулешов В. И.: История русской критики XVIII—XIX веков. Формирование предмета русской критики в XVIII веке. Глава 1. Классицистическая критика. Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков, Державин, Херасков, Лукин, Плавильщиков
    Входимость: 2. Размер: 78кб.
    7. Тимофеев Л.: Василий Кириллович Тредиаковский. Глава 3
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    8. О древнем, среднем и новом стихотворении Российском
    Входимость: 2. Размер: 68кб.
    9. Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих званий
    Входимость: 2. Размер: 121кб.
    10. Биография (вариант 3)
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    11. О переводе (Отрывки из статей)
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    12. Тимофеев Л.: Василий Кириллович Тредиаковский. Глава 5
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    13. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Михаил Чулков и Михаил Попов
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    14. Тимофеев Л.: Василий Кириллович Тредиаковский. Глава 6
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    15. Коровин В., Федоров В.: Тредиаковский В. К.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    16. XVIII век – эпоха "детства" русской литературной критики (автор неизвестен)
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    17. Тредиаковский В. К. (Русские писатели. Биобиблиографический словарь)
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    18. Биография (вариант 4)
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    19. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Положение России при Петре I
    Входимость: 1. Размер: 141кб.
    20. Душина Л.Н.: Русская поэзия XVIII века. Глава III. "Могучий русским духом" М. В. Ломоносов
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    21. Ода VIII. Парафразис псалма 6
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    22. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 3
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    23. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 7
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    24. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 6
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    25. Тредиаковский К. В. (Универсальная научно-популярная энциклопедия "Кругосвет")
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    26. Сложеникина Ю. В., Растягаев А. В.: Языковая и персональная модели Тредиаковского
    Входимость: 1. Размер: 40кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Ода торжественная о сдаче города Гданска
    Входимость: 7. Размер: 14кб.
    Часть текста: государыне императрице самодержице всероссийской Анне Иоанновне" Ода торжественная о сдаче города Гданска ОДА ТОРЖЕСТВЕННАЯ О СДАЧЕ ГОРОДА ГДАНСКА Кое трезвое мне пианство Слово дает к славной причине? Чистое Парнаса убранство, Музы! не вас ли вижу ныне? И звон ваших струн сладкогласных, И силу ликов слышу красных; Все чинит во мне речь избранну. Народы! радостно внемлите; Бурливые ветры! молчите: Храбру прославлять хощу Анну. В своих песнях, в вечность преславных, Пиндар, Гораций несравненны Взнеслися до звезд в небе явных, Как орлы быстры, дерзновенны. Но буде б ревности сердечной, Что имеет к Анне жар вечный, Моея глас лиры сравнился, То бы сам и Орфей фракийский, Амфион купно б и фивийский Сладости ее удивился. Воспевай же, лира, песнь сладку, Анну, то есть благополучну, К вящему всех врагов упадку, К несчастию в веки тем скучну. О ее и храбрость, и сила! О всех подданных радость мила! Страшит храбрость, всё побеждая, В дивный восторг радость приводит, Печальну и мысль нам отводит, Все наши сердца расширяя....
    2. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский. Глава 2
    Входимость: 3. Размер: 22кб.
    Часть текста: его стихотворение до нас дошло; оно написано совершенно правильным и выдержанным до конца 4-стопным дактилем: Зде в сей беседе обрящет конечно Еще достойно хвалити есть вечно; Многих народов творцы бо писаху Яже той вере противная бяху. Магистр Иоганн Паус, приехавший в Москву в 1702 г. и после смерти пастора Глюка принявший заведывание школой, основанной Глюком, писал русские тонические стихи, систематически и сознательно упражнялся в применении к русскому языку самых разнообразных метров. У него есть ямбы: Твой глаз магнит в себе имеет, А ум так твердый бут [будто, как] алмаз, Лицо твое огнем блистает, А сердце лед есть и мороз. Твой взор, тебя живописати, Похочет василиск бывати. Есть амфибрахии: Небесна любовь сию царскую пару Во всякой довольности возвеселит. Попадаются часто сложные строфические построения, конечно, взятые из немецкой поэзии (в которой он тоже упражнялся). Паус занимался переводами еще при Петре, а с основанием Академии Наук состоял при ней штатным переводчиком. Умер он в середине 1730-х годов (точный год неизвестен), т. е. в годы, когда Тредиаковский при той же Академии состоял тоже переводчиком и секретарем. Не быть знакомыми они не могли. Отсюда предположение некоторых исследователей: не изучение ли (или просмотр) бумаг Пауса, сданных после его смерти в Академию, навели Тредиаковского на мысль о тоническом...
    3. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов
    Входимость: 3. Размер: 124кб.
    Часть текста: Он создал первый университет; он, лучше сказать, сам был первым нашим университетом». Белинский же так говорил о первых шагах новой русской культуры: «Первые попытки были слишком слабы и неудачны. Но вдруг… на берегах Ледовитого моря, подобно северному сиянию, блеснул Ломоносов. Ослепительно и прекрасно было это явление. Оно доказало собой, что человек есть человек во всяком состоянии и во всяком климате, что гений умеет торжествовать над всеми препятствиями, какие ни противопоставит ему враждебная судьба, что, наконец, русский способен ко всему великому и прекрасному… С Ломоносова начинается наша литература; он был ее отцом и пестуном; он был ее Петром Великим». Жизнь Ломоносова до 1736 г. Ломоносов родился в 1711 г. на севере нашей страны, на Северной Двине, на острове Куростовском, в деревне Денисовке, против города Холмогор. Здесь он и прожил до 19 лет. Русский народ выдвинул Ломоносова в ответ на петровские преобразования. Неслучайно при этом, что Ломоносов появился именно в Северном Поморье. Эта область издавна, еще с XVI века, да и...
    4. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Василий Кириллович Тредиаковский
    Входимость: 3. Размер: 70кб.
    Часть текста: характер носит деятельность и Тредиаковского (1703-1769); в ней тоже не все связи оборваны с XVII веком. Но в отличие от Кантемира Тредиаковский исходит из всей совокупности школьно-риторической культуры XVII века. Исходя из нее, он нашел свой путь к новой филологической культуре, он стал просветителем в новоевропейском смысле слова, но вплоть до последних своих произведений он, в известном смысле, остался человеком схоластической культуры. Об этом достаточно свидетельствует такая всем известная особенность его языка, в стихах и прозе, как запутанность конструкции, смешение латинских оборотов речи с самыми тривиальными случаями просторечия, предпочтение трудных способов выражения, школярский педантизм. Все это создало ему еще в 1750-1760-х годах совсем особое положение в литературе, сделало легким предметом насмешек и стало одной из причин печального, вернее трагического, характера его биографии. Другая причина, главная, – социальная судьба плебея-ученого в дворянской монархии. Василий Кириллович Тредиаковский родился в 1703 г. в Астрахани в семье священника со средним достатком. Случайно жившие тогда в Астрахани католические монахи научили его латыни. В 1722 г. в Астрахани был Петр, за ним приехал Дмитрий Кантемир, отец сатирика, взявший с собой своего секретаря Ивана Ильинского (литератора, учителя Антиоха). Беседы с Ильинским раскрыли перед юношей Тредиаковским мир знания. Он бежит в 1723 г. в Москву, где два года учится в Славяно-латинской академии. В 1725 г. он совершает второй, более смелый, побег за наукой; он отправляется в Гаагу, откуда в 1727 г. попадает в Париж, и здесь, в Сорбонне, лучшем европейском университете того времени, учится 3 года. В 1730 г. он возвращается (через Гаагу) в Россию во всеоружии европейской филологической науки. В Москве он приглядывается к новым явлениям в русской литературе, с восторгом читает в обществе вслух сатиры Кантемира,...
    5. Ляцкий Е. А.: Тредиаковский (Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон Энциклопедический словарь.)
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    Часть текста: но словесным наукам учился у капуцинских монахов, на латинском языке. Существует известие, что отец предназначал юношу к духовному званию и намеревался женить его против воли, но последний бежал за день до свадьбы в Москву и там поступил в славяно-греко-латинскую академию. По другим сведениям, он выказал в астраханской школе отличные способности к учению и был отправлен в 1723 году в академию в качестве лучшего ученика. Ко времени пребывания в академии относятся первые стихотворные попытки Тредьяковского в силлабическом роде и первые же драмы, впоследствии им затерянные. В 1726 году Тредьяковский отправился за границу, не кончив курса в академии. В Голландии Тредьяковский жил у посланника графа И. Г. Головина и выучился здесь французскому языку, в Париже - у посланника князя А. Б. Куракина. Тем не менее, ему приходилось бедствовать за границей: просьба его в Синод "определить годовое жалованье" для окончания богословских и философских наук не была уважена, потому что он числился бежавшим...
    6. Кулешов В. И.: История русской критики XVIII—XIX веков. Формирование предмета русской критики в XVIII веке. Глава 1. Классицистическая критика. Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков, Державин, Херасков, Лукин, Плавильщиков
    Входимость: 2. Размер: 78кб.
    Часть текста: значении («Письмо, в котором содержится рассуждение о стихотворении, поныне на свет изданном от автора двух од, двух трагедий и двух эпистол, писанное от приятеля к приятелю»). Через два года в примечаниях к переводу «Эпистолы к Пизонам» Горация Тредиаковский высказал мнение, что критика должна быть «тонкой, достоверной и рассудительной»; образцом такой критики он считал Аристарха. В литературных, филологических трудах Ломоносова обозначилась глубокая внутренняя связь критики с рационалистическим классицизмом, что выразилось в выдвижении на первый план основного принципа этой эстетики - понятия о «высоком», «возвышенном», позволившего выстроить целую иерархическую систему критериев в области риторических правил, классификации содержания и стилей произведений, регламентации в области жанров и даже размеров русского стихосложения, в разработке этики самих критических выступлений. Русская литературная критика началась как классицистическая критика. Но она осваивала и перерабатывала наследие различных эпох: античности, Возрождения, классицизма, Просвещения. Такое совмещение систем позволяло брать из них лучшее. Первое, что делает Тредиаковский,- переводит «Послание к Пизонам» Горация, «Искусство поэзии» Буало. Опираясь на Буало, пишет свои «Эпистолы» Сумароков. Изучаются поэтики и критические суждения Лонгина, Попа, Готшеда, Вольтера. При этом впервые осознавались природные нормы русского языка, русской версификации, поэтики, систематизировались изначальные эстетические понятия применительно к опыту зарождавшейся новой русской литературы. Классицистический...
    7. Тимофеев Л.: Василий Кириллович Тредиаковский. Глава 3
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    Часть текста: классицизма и оказывало существенное влияние на развитие русской литературы XVIII века, шире говоря - литературы допушкинского периода в целом. Именно в эти годы в литературу входили новые идеи, в ней возникали поиски новых художественных образов, типов, характеров, закладывались основы литературного языка, создавалось новое стихосложение. И именно Тредиаковскому выпало на долю первым, хотя еще в смутной, а иногда и косноязычной форме, уловить и выразить то новое, что должно было определить пути литературного развития. То, что в 40-е годы было уже ярко и отчетливо сформулировано Ломоносовым и Сумароковым, в неравной борьбе с которыми отстаивал свой приоритет Тредиаковский, то в 30-е годы было все же произнесено впервые именно им. Конечно, Тредиаковского ни в какой мере нельзя противопоставлять литературной традиции первых десятилетий XVIII века и даже более ранней. {Еще А. И. Соболевский в статье "Когда начался у нас ложноклассицизм?" указывал на связь панегириков украинских поэтов Киевской школы конца XVII века с одическим творчеством русских поэтов 30--40-х годов XVIII века. - "Библиограф", 1890, No 1, стр. 1--6. Близость некоторых произведений Тредиаковского к русской панегирической песне отмечена А. В. Позднеевым: "Русская панегирическая песня в первой четверти XVIII века". - "Исследования и материалы по древней русской литературе". М., 1961.} Перелом, который произошел в то время в политической, общественной, культурной, бытовой жизни России, определял, естественно, и возникновение принципиально новых явлений в литературном процессе, основное содержание которого составляет...
    8. О древнем, среднем и новом стихотворении Российском
    Входимость: 2. Размер: 68кб.
    Часть текста: или понижаемые пред первыми, называет краткими складами; есть иное, где нет ни первого, продолжением и сокращением меряющегося, слогов количества, ни последнего, называемого то́ническим, да токмо есть в нем одно число складов, определенное каждому стиху порознь. Все вообще на разных языках стихи, иные не соглашают подобным звоном окончаний предыдущего стиха с последующим непосредственно; а иные таким равногласным звоном в согласие их приводят, что ныне называется рифмою. Но и сия самая рифма также в стихах различна: иногда она односложная, называемая мужескою; иногда двусложная женская; иногда и трисложная обоюдная, то есть ни женская, ни мужеская, или мужеская и женская совокупно. Из рифм, инде в стихах употребляется одна женская, инде одна ж мужеская; но инде женская и мужеская, или мужеская и женская по пременам, а сия точно премена и проименовалась ныне сочетанием. Присовокупляется некогда к сочетанию сему в наших стихах и обоюдная оная рифма: ибо прозаические наши периоды сею тройственною разностию оканчиваются, хотя впрочем и чаще, и для нашего слуха мернее, двусложною стопою хорея. О самом первом начале поэзии и стиха вообще предложили мы уже наше мнение в первом томике книжек, названных «Сочинениями и переводами», изданных в 1752 годе; и кажется, что не без вероятности некоторые. Здесь намерен я сообщить читателям историческое описание, касающееся...
    9. Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих званий
    Входимость: 2. Размер: 121кб.
    Часть текста: стихотворстве искуснейшим и в том охотно упражняющимся, моим милостивейшим господам  Высокопочтеннейшие Господа! Не без основательный причины новый сей и краткий мой способ к сложению российских стихов вам покорнейше приписываю. Правил, которые в нем я положил, и по силе которых не прямыми называю стихами старые наши стихи, кому лучше, как вам искуснейшим рассмотреть надлежит правость? А охотно в том упражняющиеся несколько стихов здесь, до ныне в России не виданных, впример себе найти могут и оные употребить, буде за благо рассудят им следовать, к своей пользе. Вас, искуснейших, ежели правила мои не правы или к стихотворству нашему не довольны, нижайше прошу, и купно исправить, и купно оные дополнить; но в том упражняющиеся чрез них же повод возимеют тщательнее рассуждать, и стихи наши, чрез свое рассуждение, отчасу в большем совершенстве в российский свет издавать. Одним же и другим вам не не полезен правилами моими быть уповаю, что одних вас и других новостию возбужду либо старые наши стихи освидетельствовать, и по правде ли те носили имя стихов до ныне, розыскав уведать. Сие есть мое намерение, в сем...
    10. Биография (вариант 3)
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    Часть текста: деятелей, проживших свою жизнь в эпоху Петра. Как и в работах Кантемира, в его произведениях были отражены особенности нового времени, новых идей и образов, но Тредиаковский в своем творчестве не смог преодолеть окончательно прежнюю схоластическую культуру. Он, как и Кантемир, жил в эпоху реакций, в неблагоприятной, а иногда и враждебной и ненавистной обстановке. Тредиаковский был интеллигентом-разночинцем, испытывающим в Дворянско-монархической стране большие трудности и лишения. В 1723 году, переполняемый жаждой к знаниям, он (ему было всего 20 лет) сбежал из Астрахани в столицу, где на протяжении 2-х лет учился в Славяно-греко-латинской академии. Тредиаковский в 1725 году, не удовлетворенный богословско-схоластическими учениями в академии, отправился в Гаагу, а после в Париж, в Сорбонну. В данном лучшем университете Европы, бедствуя, он проучился 3 года и, получив образование ученого-филолога, в 1730 году он вернулся в Россию, для того чтоб служить просвещению своей родины. Самой светлой порой в его жизни является начало его деятельности в области литературы. В Россию Тредиаковский вернулся атеистом, который с восторгом читал сатиры, написанные Кантемиром, который называл деятелей церкви сволочью и тартюфами. Он сразу же включился в жизнь общественности, выступал сторонником «абсолютизма просвещенного», защищал деяния Петра. В «Елегии на смерть Петра Великого» Тредиаковский раскрыл историческое значение петровских реформ. В это же самое время Тредиаковский занимается переводом романа П. Тальмана, который был по содержанию советским, под названием «Езда на остров Любви». Данный роман был воспринят представителями реакционного духовенства как отчаянный вызов литературе официальной. Но было так изначально. Положение Тредиаковского, который отстаивал собственное право на существование в условиях устоявшегося дворянско-помещичьего строя, было...