• Приглашаем посетить наш сайт
    Салтыков-Щедрин (saltykov-schedrin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1745"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Ода VI. Благодарственная
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    2. Русские писатели 18 века (Кантемир, Тредиаковский, Сумароков, Фонвизин, Радищев, Державин )
    Входимость: 4. Размер: 34кб.
    3. Тредиаковский В. К. - Разумовскому К. Г., 9 марта 1747 г.
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    4. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов
    Входимость: 2. Размер: 124кб.
    5. Аннушкин В. И.: Филологические взгляды В. К. Тредиаковского
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    6. Биография (вариант 7)
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    7. Сложеникина Ю. В., Растягаев А. В.: Языковая и персональная модели Тредиаковского
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    8. Серман И. З.: Тредиаковский В. К. (Большая советская энциклопедия, 1969—1978)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    9. Биография (вариант 5)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    10. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Василий Кириллович Тредиаковский
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    11. Лео Сильвио (Л. К. -Т.): Тредиаковский В. К.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    12. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Разночинцы и литература
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    13. Биография (вариант 9)
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    14. Вдовина Л. Н.: Тредиаковский В. К.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    15. Панибратцев А. В.: Тредиаковский В. К. (Новая философская энциклопедия)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    16. Тредиаковский В. К. (Русские писатели. Биобиблиографический словарь)
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    17. Севастьянов О.: Первый поэт России
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    18. Тредиаковский В. К. (Русские писатели и поэты. Краткий биографический словарь, 2000)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    19. Биография (вариант 1)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    20. Коровин В., Федоров В.: Тредиаковский В. К.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    21. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    22. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Денис Иванович Фонвизин
    Входимость: 1. Размер: 111кб.
    23. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Иван Иванович Хемницер
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    24. Ляцкий Е. А.: Тредиаковский (Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон Энциклопедический словарь.)
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    25. Биография (вариант 6)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    26. Тредиаковский В. К. (Литературная энциклопедия: В 11 т., 1929-1939)
    Входимость: 1. Размер: 8кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Ода VI. Благодарственная
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    Часть текста: велика! Зерцало героинь! Не оных общих лика - Ты всех верьх благостынь. Тебе, с тимпаны стройно, Гласят трубы достойно. О! муза, в сладость глас, по мере сил, настрой, Елисавете песнь благодарений вспои. Лиешь всем благодати Из недр златых твоих; Верьховна россов мати, Ты правосудна в них; И милость просияла, Но толь, что всех объяла. О! муза, поздный род о сем ты уверяй, Елисавету всяк день ныне прославляй. Приводишь в честь науки, Созиждешь им и дом; Их предваришь докуки, Насытишься плодом: Те возвеличат славу И ублажат державу. О! муза, проповеждь толику благодать, Елисавет что сим судила преподать. Но, о! императрица, Сокровище даров! Пресветлая денница! Прибежище! покров! Мы о твоей порфире Прославлены уж в мире. О! муза, ублажи причину славы всем, В Елисавете коль красуемся мы тем. Служить самодержавной Блаженство есть не тще; Усердствовать же главной Блаженнейше еще: Твоя власть всеми чтима; Особа всем любима. О! муза, воструби, что дивн ее венец; Но что Елисавет любление сердец. Твоя жизнь наша радость; Тобою всё цветет; Ты здрава, нам то сладость: Всё о тебе живет. Храни, мы благодушны; Вели, се мы послушны. О! муза, возгласи, что наша обща честь Прехвальная во всем Елисавета есть. Подобно вышню богу, Не втуне где мольба, Творит награду многу Твоя рабам судьба: Там вера нас спасает; Здесь верность украшает. О! муза, подтверди, что наша красота К Елисавете внутрь сердечна правота. Кого мы зрим уныла При...
    2. Русские писатели 18 века (Кантемир, Тредиаковский, Сумароков, Фонвизин, Радищев, Державин )
    Входимость: 4. Размер: 34кб.
    Часть текста: Недолгое время он учился в Славяно-греко-латинской академии. Увлеченный преобразованиями Петра Великого, Антиох Кантемир возлагал все надежды на монархическую власть. В своих сатирах он высмеивал “злонравных” дворян и церковников. В этом жанре им было написано девять произведений (“На хулящих учение” , “На зависть и гордость дворян злонравных...” , “О воспитании” , “На человеческие злонравия вообще...” и др.). 1 января 1732 г. А. Кантемир был назначен русским послом в Лондоне. Именно в это время расцветает его литературный талант. Он много пишет и переводит. Переведенная им книга Фонтенеля “Разговор о множестве миров” была при Елизавете Петровне запрещена как “противная вере и нравственности” . А. Кантемир написал также религиозно-философское произведение “Письма о природе и человеке”. Умер он молодым 31 марта 1744 г. в Париже и был погребен в московском Никольском греческом монастыре. Тредиаковский В. К. (1703—1768) ТРЕДИАКОВСКИЙ Василий Кириллович (1703-68) , русский поэт, филолог, академик Петербургской АН (1745-59). В работе "Новый и краткий способ к сложению российских стихов" (1735) сформулировал принципы русского силлабо-тонического стихосложения. Поэма "Тилемахида" (1766).[БСЭ] Поэт и филолог Василий Кириллович Тредиаковский родился в Астрахани, в семье священника. Образование получил в Славяно-греко-латинской академии. В 1726 г. бежал за границу, в Голландию, позднее перебрался во Францию. В Сорбонне изучал богословие, математику и философию. В 1730 г. он вернулся в Россию, став одним из самых образованных людей...
    3. Тредиаковский В. К. - Разумовскому К. Г., 9 марта 1747 г.
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    Часть текста: исправлены, как токмо от правительствующего Сената, подписывался и я при нескольких доношениях с прочими профессорами. Но понеже ныне оный непорядки, каковы я тогда видел и мог тогда ж доказывать ясно, все совершенно пресечены, как скоро ваше графское сиятельство определены президентом в Академию: того ради сим моим объявляю, что не токмо ничего я отныне не имею к доказанию против господина советника Шумахера, но и подписку моего имени при нескольких доношениях всеконечно уничтожаю - так, что как бы оного моего имени там и не находилось, в чем и подписуюсь своеручно. Профессор Василей Кирилов сын Тредиаковский. Марта 9-го дня. 1747. Примечания Автограф - ААН, ф. 3, оп. 12, ед. хр. 44, л. 105--105 об. Для разрешения спора между Шумахером и академиками, подававшими на него многочисленные доношения в Сенат, Разумовский 21 февраля затребовал от академиков письменное изъяснение, "не имеют ли они на советника Шумахера еще какие жалобы или доказательства" (Материалы, т. 8, с. 679). Вместе с Тредиаковским отказались от своих обвинений П. -Л. Леруа (ААН, ф. 3, оп. 12, No 44, л. 106) и Винсгейм (там же, л. 108); Миллер и Г. В. Рихман уклончиво отвечали, что прежние доношения истинны, но ничего не привели для их подтверждения (там же, л. 108--108 об., 111--112). Особую позицию занял Ломоносов (см.: ПСС, с. 172--173). Тредиаковский подписывал доношения сразу после своего вступления в Собрание 12 августа 1745 г.; в конце августа, сентябре и 13 ноября (Материалы, т. 7, с. 548--555, 634--647, 697--700). Не подписано им первое пространное доношение 24 июля 1745 г. и доношения от 31 июля, 9 августа, 31 декабря 1745 г. (см. там же, с. 480--485, 490--491,...
    4. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов
    Входимость: 2. Размер: 124кб.
    Часть текста: сильно двинулось вперед в середине XVIII века. Величайшим деятелем культуры этой поры, лучшим продолжателем идей петровского времени был гениальный русский ученый и замечательный поэт Михайла Васильевич Ломоносов, сын крестьянина, человек необъятных дарований и научной энергии. Пушкин сказал о нем: «Ломоносов был великий человек… Он создал первый университет; он, лучше сказать, сам был первым нашим университетом». Белинский же так говорил о первых шагах новой русской культуры: «Первые попытки были слишком слабы и неудачны. Но вдруг… на берегах Ледовитого моря, подобно северному сиянию, блеснул Ломоносов. Ослепительно и прекрасно было это явление. Оно доказало собой, что человек есть человек во всяком состоянии и во всяком климате, что гений умеет торжествовать над всеми препятствиями, какие ни противопоставит ему враждебная судьба, что, наконец, русский способен ко всему великому и прекрасному… С Ломоносова начинается наша литература; он был ее отцом и пестуном; он был ее Петром Великим». Жизнь Ломоносова до 1736 г. Ломоносов родился в 1711 г. на севере нашей страны, на Северной Двине, на острове Куростовском, в деревне Денисовке, против города Холмогор. Здесь он и прожил до 19 лет. Русский народ выдвинул Ломоносова в ответ на петровские преобразования. Неслучайно при этом, что Ломоносов появился именно в Северном Поморье. Эта область издавна, еще с XVI века, да и гораздо раньше, находясь в особых своеобразно счастливых условиях, была в конце XVII и в начале XVIII века центром народной культуры. В свое время ее не затронуло монгольское нашествие и иго; затем она не знала крепостничества. Все население Севера состояло из крестьян, никогда не подчинявшихся помещикам, которых и не было там. На Север, подальше от гнета властей, бежали предприимчивые люди, раскольники, бунтовавшие против официальной церкви, крестьяне, не желавшие становиться рабами. На Севере возникали и развивали значительную и ...
    5. Аннушкин В. И.: Филологические взгляды В. К. Тредиаковского
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    Часть текста: как инструменте творения мира, божественном даре, которым наделен человек для организации своей жизни. Понятие «слово» в позднейшей науке начинает объясняться как «текст», поэтому современное толкование филологии ближе всего к определению ее как «учения о тексте», при этом новейшие толкования предлагают и новые объяснения тексту, развивая его в понятие дискурса и связывая с новыми понятиями коммуникации, общения и т. п. Филологии может даваться как терминологическое определение, так и понимание ее как совокупности дисциплин. Общая филология – учение об истории и современном состоянии культуры, выраженной во всех словесных проявлениях, поэтому ее задача – отбор и изучение культурно-значимых текстов. Общая филология показывает, как техническое развитие в области создания текстов способствует движению человеческого духа, проявляемого, прежде всего, в хранимых текстах культуры. Так, тексты В. К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова, А. П. Сумарокова являются такими «хранимыми» для русской цивилизации текстами, тексты же второстепенных авторов забываются. При этом данные фигуры возможны только на этом этапе исторического развития России – согласно общефилологической классификации видов словесности это был начальный период перехода от письменности к печатной литературе, а обсуждаемая сегодня фигура В. К. Тредиаковского является первой в ряду рассматриваемых авторов новой русской литературы XVIII века. Кстати, это и была именно литература в сравнении с предыдущим периодом письменной культуры, поскольку по-настоящему только при Петре заработал печатный станок, позволивший развернуться не только газетной и журнальной публицистике, но и начать в России научные издания, создав Академию наук и основав...
    6. Биография (вариант 7)
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: Тредиаковский предложил в трактате "Новый и краткий способ к сложению российских стихов" (1735). Реформа стихосложения, которую разрабатывал Тредиаковский, была построена на акцентной системе русского языка и во многом определила дальнейшее развитие русской поэзии. В 1748 опубликовал "Разговор об ортографии" - первый в русской науке опыт изучения фонетического строя русской речи; теорию поэтического перевода изложил в сборнике "Сочинения и переводы как стихами так и прозою" (т. 1 - 2, 1752), куда вошёл и его стихотворный перевод "Поэтического искусства" Буало. В сочинении "О древнем, среднем и новом стихотворении российском" (1755) Тредиаковский дал исторический очерк силлабической поэзии. Написал философскую поэму "Феоптия" (1750 - 1753). Перевёл ряд исторических книг и роман Ф. Фенелона "Приключения Телемаха" (опубликован в 1766 под названием "Тилемахида") разработанным им особым стихотворным размером - русским гекзаметром, который позднее использовали Н. И. Гнедич и В. А. Жуковский. Стиховедческие изыскания Тредиаковского ценили А. Н. Радищев и А. С. Пушкин. Подробный биографический очерк и обзор научной деятельности Василий Кириллович Тредиаковский (1703 - 1769 гг.), родился в Астрахани, в семье...
    7. Сложеникина Ю. В., Растягаев А. В.: Языковая и персональная модели Тредиаковского
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    Часть текста: В 30-е годы XVIII в. Тредиаковский ориентируется на западноевропейскую (французскую) культурную ситуацию и соответствующую ей модель литературного языка — писать, как говорят . Перевод романа П. Талемана «Езда в остров Любви» осуществлен им «самым простым русским словом», поскольку природные языки, с точки зрения Тредиаковского, имеют неоспоримое преимущество перед мертвыми: «…в природном языке все само собою течет, и как бы на конце языка, или пера слова рождаются»[2]. Однако не всякая разговорная речь приемлема — нужно в качестве модели взять языковое употребление дворянской элиты. В 50-е годы Тредиаковский меняет прежнюю позицию кардинально: теперь он считает «славенский язык не только образцом стилистической, но и мерилом семантической правильности»[3]. Западное влияние теперь считается вредом и порчей национального языка. Поэтому «…бесчеснее Россианам не знать по Российски, нежели как инак»[4]. Разворот Тредиаковского на 180 градусов в языковой политике не случайность, эклектика или беспринципность. Это результат поиска новой языковой модели и попытка создания оригинальной персональной модели, которой последователи смогут следовать, не обкладываясь «теоретическими трактатами и литературными манифестами, а подражать конкретному писателю и произведению»[5]. Для ...
    8. Серман И. З.: Тредиаковский В. К. (Большая советская энциклопедия, 1969—1978)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Серман И. З.: Тредиаковский В. К. (Большая советская энциклопедия, 1969—1978) Василий Кириллович Тредиаковский [22.2(5.3).1703, Астрахань, - 6(17).8.1768, Петербург], русский писатель. Родился в семье священника. Учился в Славяно-греко-латинской академии (1723-1726) и в Сорбонне (1727-1730). В 1730 году напечатал перевод аллегорического французского романа П. Тальмана "Езда в остров Любви" с приложением своих любовных стихов; и то, и другое было написано "простым" русским слогом, что создало Тредиаковскому литературную популярность. С 1732 года Тредиаковский - переводчик при Академии наук; в 1745-1759 годах академик (был уволен из-за столкновений с академическим начальством). Силлаботоническую систему стиха Тредиаковский предложил в трактате "Новый и краткий способ к сложению российских стихов" (1735). Реформа стихосложения, которую разрабатывал Тредиаковский, была построена на акцентной системе русского языка и во многом определила дальнейшее развитие русской поэзии. Однако Тредиаковский был непоследователен (для коротких стихов он сохранил силлабику), и его реформа была завершена Ломоносовым. В 1748 году опубликовал "Разговор об ортографии" - первый в русской науке опыт изучения фонетического строя русской речи; теорию поэтического перевода изложил в сборнике "Сочинения и переводы как стихами так и прозою" (т. 1-2, 1752), куда вошёл и его стихотворный перевод "Поэтического искусства" Буало. В сочинении "О древнем, среднем и новом стихотворении российском" (1755) Тредиаковский дал исторический очерк силлабической поэзии. Написал философскую поэму "Феоптия" (1750-1753). Перевёл ряд исторических книг и роман Ф. Фенелона "Приключения Телемаха" (опубликован в 1766 году под названием "Тилемахида") разработанным им особым стихотворным размером - русским гекзаметром, который позднее использовали Н. И. Гнедич и Жуковский. Стиховедческие изыскания Тредиаковского ценили Радищев и Пушкин. Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.
    9. Биография (вариант 5)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: 1703—17 (6) августа 1769) — известный русский учёный и поэт XVIII века. Родился в 1703 году в Астрахани, в семье священника. По невыясненным причинам в 1723 убежал в Москву и поступил в Славяно-греко-латинскую академию. Здесь он написал первые свои не дошедшие до нас драмы «Язон» и «Тит Веспасианов сын», а также «Элегию на смерть Петра Великого» 1725 и «Песенку» 1725. В 1726 году Тредиаковский, не кончив курса в Академии, отправился в Голландию и пробыл два года в Гааге. Ему приходилось бедствовать за границей: его просьба в Россию «определить годовое жалованье» для окончании богословских и философских наук не была уважена, потому что он числился бежавшим из Академии. В Париже, куда он явился «шедши пеш за крайней уже своей бедностию», он учился в Сорбонне математическим и философским наукам, слушал богословие, принимал участие в публичных диспутах. Вернувшись в 1730 Россию, Тредиаковский издал перевод романа Поля Тальмана «Езда в остров любви» (1730). К переводу прилагались стихи самого Тредиаковского, на русском, французском языках и латыни. Успех книге обеспечило само содержание книги, посвящённое изображению чувств изящной любви и уважения к женщине, новых в то время для русских читателей. В той же книге Тредьяковский поместил предисловие, в котором впервые высказал мысль об употреблении в литературных произведениях русского, а не старославянского языка, как было до того времени. Тредиаковский стал придвордным поэтом Анны Иоанновны. ...
    10. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Василий Кириллович Тредиаковский
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    Часть текста: языка, в стихах и прозе, как запутанность конструкции, смешение латинских оборотов речи с самыми тривиальными случаями просторечия, предпочтение трудных способов выражения, школярский педантизм. Все это создало ему еще в 1750-1760-х годах совсем особое положение в литературе, сделало легким предметом насмешек и стало одной из причин печального, вернее трагического, характера его биографии. Другая причина, главная, – социальная судьба плебея-ученого в дворянской монархии. Василий Кириллович Тредиаковский родился в 1703 г. в Астрахани в семье священника со средним достатком. Случайно жившие тогда в Астрахани католические монахи научили его латыни. В 1722 г. в Астрахани был Петр, за ним приехал Дмитрий Кантемир, отец сатирика, взявший с собой своего секретаря Ивана Ильинского (литератора, учителя Антиоха). Беседы с Ильинским раскрыли перед юношей Тредиаковским мир знания. Он бежит в 1723 г. в Москву, где два года учится в Славяно-латинской академии. В 1725 г. он совершает второй, более смелый, побег за наукой; он отправляется в Гаагу, откуда в 1727 г. попадает в Париж, и здесь, в Сорбонне, лучшем европейском университете того времени, учится 3 года. В 1730 г. он возвращается (через Гаагу) в Россию во всеоружии европейской филологической науки. В Москве он приглядывается к новым явлениям в русской литературе, с восторгом читает в...