• Приглашаем посетить наш сайт
    Мандельштам (mandelshtam.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1725"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский
    Входимость: 4. Размер: 20кб.
    2. Элегия о смерти Петра Великого
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    3. Тредиаковский В. К. (Литературная энциклопедия: В 11 т., 1929-1939)
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    4. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Положение России при Петре I
    Входимость: 2. Размер: 141кб.
    5. Биография (вариант 5)
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    6. Душина Л.Н.: Русская поэзия XVIII века. Глава II. Преобразователь русского стиха В. К. Тредиаковский
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    7. Тредиаковский В. К. - Члену Собрания Академии наук, 26 мая 1746 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    8. Коровин В., Федоров В.: Тредиаковский В. К.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    9. Биография (вариант 4)
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    10. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Положение культуры в России в 1770-1790 годах
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    11. Биография (вариант 8)
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    12. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Василий Кириллович Тредиаковский
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    13. Русская литературная критика 18 века (автор неизвестен)
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    14. Биография (вариант 3)
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    15. Тредиаковский В. К. (Русские писатели. Биобиблиографический словарь)
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    16. Культурно-исторические истоки русской литературной критики 18 века. Классицистская критика. Основные нормативные акты русского классицизма как литературно-критические факты (атор неизвестен)
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    17. Автобиографическая записка (Отрывок)
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    18. XVIII век – эпоха "детства" русской литературной критики (автор неизвестен)
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    19. Душина Л.Н.: Русская поэзия XVIII века. Глава I. Сатирическая поэзия А. Д. Кантемира
    Входимость: 1. Размер: 32кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Пумпянский Л. В.: Тредиаковский
    Входимость: 4. Размер: 20кб.
    Часть текста: свою историю имеют и уважение к его памяти и понимание исторического значения его деятельности, а в эту историю вписали свои имена Радищев и Пушкин. Тредиаковский - создатель теории русского тонического стихосложения, основатель русского гексаметра (а следовательно, предшественник переводчика "Илиады" Гнедича и переводчика "Одиссеи" Жуковского), стихотворец-экспериментатор, показавший возможность многих метрических форм кроме 4-стопного ямба и александрийского стиха, установленных Ломоносовым; вместе с Кантемиром, но в большей степени, чем Кантемир, он был первым русским действительно ученым филологом и теоретиком литературы и первым русским представителем того племени эрудитов, которое основало русскую науку; переводы "Аргениды" Барклая и Фенелонова "Телемака" вписали в историю русского романа главу "государственный роман", а этот литературный жанр в эпоху абсолютизма имел особое значение; Роллен, переведенный им с неутомимым трудолюбием, был до Монтескье авторитетнейшим во всей Европе историком античного мира, и перевод Тредиаковского стал для нескольких поколений русской интеллигенции энциклопедией знаний о древнем Риме. Совершенно неслучайно то, что Радищев взял эпиграфом к своему "Путешествию" стих именно из "Телемака" Фенелона - Тредиаковского; вся деятельность Тредиаковского была, в известной мере, просветительской подготовкой самой возможности появления Радищева в русской...
    2. Элегия о смерти Петра Великого
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    Часть текста: радостей громады? Слышь, не токмо едина; плачут уж и чады! Се она то мещется, потом недвижима, Вопиет, слезит, стенет, в печали всем зрима. "Что то за причина?", - лишь рекла то Вселенна. Летит, ах горесть! Слава весьма огорченна, Вопиет тако всюду, но вопиет право, Ах! позабыла ль она сказывать не здраво? О когда хоть бы в сем была та неверна! Но вопиет, вопиет в печали безмерна: "Петр, ах! Алексиевич, вящий человека, Петр, глаголю, российский отбыл с сего века". Не внушила Вселенна сие необычно, Ибо вещала Слава уж сипко, не зычно. Паки Слава: "Российский император славный, Всяку граду в мудрости и в храбрости явный. Того правда, того милость тако украсила, Чтоб всю тебя Вселенну весьма удивила. Кто когда во искусстве? кто лучший в науке? Любовь ко отечеству дала ль место скуке? Что же бодрость? Что промысл? Православна вера? Ах! не имам горести ныне я примера!" Паче грома и молнии се Мир устрашило, И почитай вне себя той весь преложило. Но по удивлении в незапной причине, Со стенанием в слезах Вселенная ныне: "Увы, мой Петре! Петре, верх царския славы! Увы, предрагоценный! О судеб державы! Увы, вселенныя ты едина доброта! Увы, моя надежда! тяжка мне сухота! Увы, цвете и свете! увы, мой единый! Почто весьма сиру мя оставил, любимый? Кто мя, Вселенну, тако иный царь прославит? Кто толики ...
    3. Тредиаковский В. К. (Литературная энциклопедия: В 11 т., 1929-1939)
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    Часть текста: в 1723 в Москву и поступил в Славяно-греко-латинскую академию. Здесь он написал не дошедшие до нас драмы "Язон" и "Тит Веспасианов сын", а также "Элегию на смерть Петра Великого" [1725] и "Песенку" [1725]. В 1725 Т. отправился в Голландию и пробыл два года в Гааге, затем переехал в Париж, где обучался "математическим и философским наукам, а богословским там же, в Сорбонне". В эти годы Т. писал элегии и любовные песенки на французском и русском языках. В 1730 вернулся в Россию. С 1732 поступил на службу в Академию наук в качестве переводчика, с 1733 "под титлом секретаря" поставлял оригинальные и переводные оды к дворцовым торжествам. В 1745 одновременно с Ломоносовым и др. Т. был назначен профессором Академии по кафедре элоквенции. В 1759 вышел в отставку. В лит-ой деятельности Т. наиболее важными сторонами являются: а) борьба за русский лит-ый язык; б) попытка реформы стихосложения и в) теоретические работы по вопросам жанров и проблеме перевода. В 1730 Т. начал свою деятельность с отрицания традиционного лит-ого языка той эпохи, условного славяно-русского "диалекта", настаивая на обогащении лит-ого словаря из языковой бытовой практики высших слоев общества. Однако в царствование Елизаветы, решительно опиравшейся в своей внутренней политике на церковь, Т. начал ограничивать свою ставку на "почти самое простое русское слово, то есть каковым мы между собой говорим", и усиливать славянский элемент в своем лит-ом языке. В этом направлении переработана им в "Сочинениях и переводах", 1752, "Речь ...
    4. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Положение России при Петре I
    Входимость: 2. Размер: 141кб.
    Часть текста: с первой четверти XVIII столетия, т. е. со времени Петра I. В самом деле, это был переломный период русской культуры, как и русской истории вообще. Положение России при Петре I Конечно, тот переворот, который произвел Петр в социально-политическом и культурном укладе Руси, был подготовлен предшествующим развитием страны, конечно, и то решительное сближение с Западом, которое является характернейшим признаком петровского времени в области культуры, намечалось еще и до Петра. Однако именно в петровское время элементы новой европейской культуры пропитали все отрасли культурной жизни верхушки русского общества в несравнимо большем количестве, чем это могло быть раньше, и дело шло уже не только о количестве этих элементов, но и об общем характере, о качестве новой культуры, решительно отличавшем ее от старины. Между старым обликом жизни, медленно развивавшейся в боярских домах и в царских приказах XVII века, и новой лихорадочной деятельностью людей, окружавших Петра, легла пропасть. Отдельные «западники» прошлого, вроде В. В. Голицына, любовника царевны Софьи, ценителя европейского образования и изысканных форм быта, или боярина Артамона Матвеева, покровителя театра при дворе Алексея Михайловича, были исключением в своей среде; глубокие процессы экономического и политического роста страны, толкавшие ее к сближению с Западом, с его техникой, с добытыми им организационными формами государственной жизни, не могли еще в XVII столетии взорвать косные навыки правительства, боярства, купечества, цеплявшихся за старину и уступавших «новизне» с трудом. Все изменилось при Петре, когда сам царь с ожесточением принялся рубить старину. Конечно, не нужно думать, что...
    5. Биография (вариант 5)
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    Часть текста: а также «Элегию на смерть Петра Великого» 1725 и «Песенку» 1725. В 1726 году Тредиаковский, не кончив курса в Академии, отправился в Голландию и пробыл два года в Гааге. Ему приходилось бедствовать за границей: его просьба в Россию «определить годовое жалованье» для окончании богословских и философских наук не была уважена, потому что он числился бежавшим из Академии. В Париже, куда он явился «шедши пеш за крайней уже своей бедностию», он учился в Сорбонне математическим и философским наукам, слушал богословие, принимал участие в публичных диспутах. Вернувшись в 1730 Россию, Тредиаковский издал перевод романа Поля Тальмана «Езда в остров любви» (1730). К переводу прилагались стихи самого Тредиаковского, на русском, французском языках и латыни. Успех книге обеспечило само содержание книги, посвящённое изображению чувств изящной любви и уважения к женщине, новых в то время для русских читателей. В той же книге Тредьяковский поместил предисловие, в котором впервые высказал мысль об употреблении в литературных произведениях русского, а не старославянского языка, как было до того времени. Тредиаковский стал придвордным поэтом Анны Иоанновны. В 1733 он был принят на службу в Академию Наук с обязательством «вычищать язык русской, пишучи как стихами, так и не стихами; давать лекции, ежели от него потребовано будет; окончить грамматику, которую он начал, и трудиться совокупно с прочиими над дикционарием русским; переводить с французского на русской язык все, что ему дастся». С начала 1740 годов поэтическая слава Ломоносова...
    6. Душина Л.Н.: Русская поэзия XVIII века. Глава II. Преобразователь русского стиха В. К. Тредиаковский
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: русского стиха В. К. Тредиаковский Преобразователь русского стиха В. К. Тредиаковский Василий Кириллович Тредиаковский (1703-1769). Биография и творчество Поэзия нашего простого народа к сему меня довела. Я французской версификации должен рублем, а старинной российской поэзии всеми тысячью рублями. Способ сложения стихов весьма есть различен по различию языков. В. К. Тредиаковский Василий Кириллович Тредиаковский – ученый-интеллигент, поэт-филолог, большой упрямец и чудак, человек, фанатично преданный делу распространения образования и наук в России. Он вполне бы мог быть идеальным положительным героем сатиры Кантемира "К уму своему", если бы это произведение предполагало наличие такого персонажа. Он был одержим реформированием. "Язык словенский в нынешнем веке у нас очень темен, и многие его наши читая не разумеют", – жаловался Тредиаковский. Он реформировал поэтический язык, поэтические жанры, но прежде и больше всего – правила стихосложения. Он первый приступил к созданию силлабо-тоники, стихотворной системы, так привычной теперь нашему слуху, системы, в которой с легкой руки Тредиаковского пишут стихи более девяти десятых русских поэтов. К кому более благосклонна память потомков: к тому, кто первым выдвинул идею, или к тому, кто первым осуществил ее на практике? Гениальный современник Тредиаковского М. В. Ломоносов своим талантом затмил стихотворные опыты и научные открытия поэта-филолога. Историческая память бывает несправедлива: то, в чем первым был...
    7. Тредиаковский В. К. - Члену Собрания Академии наук, 26 мая 1746 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: supêrieur se flatte naturellement de voir plutôt des sentiments de joie dans ses subalternes pour la première fois а l'occasion de son bonheur, que tout d'un coup d'être informê par eux de leurs malheurs: car c'est par cet endroit, que sa charge lui paraоtra pênible et rêbutante au lieu qu'elle doit lui paraоtre honorable, facile et grande. 3 tio ) Bien loin de pouvoir le prêvenir par lа en faveur des acadêmiciens, il est plus vraisemblable de croire qu'il en aurait une idêe dêsavantageuse, parce que leurs plaintes subites les expose-i aient aux yeux du prêsident comme des importuns incommodes, qui ne savent s'y prendre а temps. 4 to ) Comme dans un êvênement pareil, le discours pourrait être Publique, tout le monde s'attendrait, de la part des acadêmiciens, a quelque chose de grave et de brillant: au contraire, on s'exposerait a la risêe du public par des accents plaintifs qui sont hors de saison. Je consens, que dans un discours on lui doit insinuer quelque chose, et lui faire entrevoir les difficultês qui lui sont rêservêes tesoudre: mais tout cela pourtant en des termes gênêraux, prenant bien garde, que la...
    8. Коровин В., Федоров В.: Тредиаковский В. К.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: столь же быстро был объявлен реакционерами "первым развратителем русской молодежи". Еще долго они будут преследовать поэта и угрожать ему. ("Прольется ваша еретическая кровь",- обещал Тредиаковскому архимандрит Малиновский.) Характерно, что выбору Тредиаковского для перевода сугубо светского по содержанию произведения не помешали ни тот факт, что он по происхождению был попович (он родился в Астрахани в 1703 году, в семье священника), ни то обстоятельство, что первоначальное образование получил в астраханской католической школе монахов-капуцинов, а затем три года (1723-1725) обучался в московской Славяно-греко-латинской академии. Увлеченный словесностью, Тредиаковский, вопреки настояниям отца, мечтавшего о духовной карьере для сына, поступил в академию в класс риторики. Там он сочинил первые стихи и две драмы - "Язон" и "Тит", плач о смерти Петра Великого и несколько веселых песенок. Неуемная жажда знаний заставляет Тредиаковского сначала бежать из родительского дома, а потом, в 1726 году, подобно молодым героям "петровских повестей", решиться на отважный шаг - отправиться за границу без необходимых к тому средств, полагаясь только на свой "острый разум". Оказавшись в Голландии, в доме русского посланника, Тредиаковский около двух лет занимался французским языком и знакомился с европейской литературой. Затем он отправился "пеш за крайнею уже своей бедностью" в Париж. Здесь ему удалось определиться секретарем у русского...
    9. Биография (вариант 4)
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: в эпоху реакции, в неблагоприятной, а порой и резко враждебной обстановке. Интеллигент-разночинец, Тредиаковский испытал в дворянско-монархической России много трудностей и лишений. В 1723 г., обуреваемый жаждой знаний, он, двадцати лет от роду, бежит из Астрахани в Москву, где два года учится в Славяно-греко-латинской академии. В 1725 г. Тредиаковский, не удовлетворенный богословско-схоластическим обучением в Академии, отправляется в Гаагу, а оттуда в Париж, в знаменитый университет – Сорбонну. В этом лучшем европейском университете, бедствуя, терпя материальные лишения, он учится три года и, став крупным ученым-филологом, в 1730 г. возвращается в Россию с тем, чтобы послужить просвещению Родины, послужить «досточтимым по гроб мною соотечественникам». Начало его литературной деятельности – самая светлая пора его жизни. Тредиаковский приехал в Россию атеистом, с восторгом читавшим сатиры Кантемира, называвшим церковников «тартюфами» и «сволочью». Он сразу включается в общественную жизнь, выступая...
    10. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Положение культуры в России в 1770-1790 годах
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: мощной воле к просвещению, которую все более энергично заявляли самые различные слои населения. При Екатерине II был открыт целый ряд школ как в столице, так и в провинции. Московский университет сделался в это время крупным центром культуры. В Петербурге и в Москве организовался ряд литературных и научных обществ. В частности, имела большое значение для развития сельского хозяйства деятельность Вольно-экономического общества в Петербурге, популяризировавшего в своих изданиях многочисленные достижения агрономической науки и опыт лучших агрономов. Русское искусство переживает во второй половине XVIII столетия период большого подъема. Более и более растет в это же время и количественно, и качественно русская интеллигенция. Высокообразованные люди, владеющие высотами мировой культуры их времени, в 1770-1790-х годах считаются уже не единицами и даже не десятками, а сотнями. Их выдвигают и наиболее передовые слои дворянства, и более демократическая социальная среда. Тут и замечательный дворянский публицист и историк князь Мих. Мих. Щербатов, библиотека которого заключала 15 тысяч книг, и такие ученые, мыслители и литераторы из «разночинцев», как Десницкий, Зыбелин, Козельский. Количественно и качественно расцветают и литература и журналистика. Уже в 1772 г. известный писатель-публицист и просветитель Н. И. Новиков в своей книге «Опыт исторического словаря о русских писателях» перечисляет ...