• Приглашаем посетить наш сайт
    Шмелев (shmelev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1746"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Тредиаковский В. К. - Члену Собрания Академии наук, 26 мая 1746 г.
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    2. Тредиаковский В. К. - Винсгейму X. -Н., 4 августа 1746 г.
    Входимость: 4. Размер: 2кб.
    3. Письма
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    4. Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих званий
    Входимость: 1. Размер: 121кб.
    5. Вдовина Л. Н.: Тредиаковский В. К.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    6. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Александр Петрович Сумароков
    Входимость: 1. Размер: 140кб.
    7. Письмо, в котором содержится рассуждение о стихотворении, поныне на свет изданном от автора двух од, двух трагедий и двух эпистол, писанное от приятеля к приятелю (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 154кб.
    8. Тредиаковский В. К. - Делилю Ж. -Н., 13 декабря 1747 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    9. Коровин В., Федоров В.: Тредиаковский В. К.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    10. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Гаврила Романович Державин
    Входимость: 1. Размер: 116кб.
    11. Севастьянов О.: Первый поэт России
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    12. Тредиаковский В. К. (Русские писатели. Биобиблиографический словарь)
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    13. Тредиаковский В. К. - Разумовскому К. Г., 9 марта 1747 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    14. Автобиографическая записка (Отрывок)
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тредиаковский В. К. - Члену Собрания Академии наук, 26 мая 1746 г.
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    Часть текста: pour la première fois а l'occasion de son bonheur, que tout d'un coup d'être informê par eux de leurs malheurs: car c'est par cet endroit, que sa charge lui paraоtra pênible et rêbutante au lieu qu'elle doit lui paraоtre honorable, facile et grande. 3 tio ) Bien loin de pouvoir le prêvenir par lа en faveur des acadêmiciens, il est plus vraisemblable de croire qu'il en aurait une idêe dêsavantageuse, parce que leurs plaintes subites les expose-i aient aux yeux du prêsident comme des importuns incommodes, qui ne savent s'y prendre а temps. 4 to ) Comme dans un êvênement pareil, le discours pourrait être Publique, tout le monde s'attendrait, de la part des acadêmiciens, a quelque chose de grave et de brillant: au contraire, on s'exposerait a la risêe du public par des accents plaintifs qui sont hors de saison. Je consens, que dans un discours on lui doit insinuer quelque chose, et lui faire entrevoir les difficultês qui lui sont rêservêes tesoudre: mais tout cela pourtant en des termes gênêraux, prenant bien garde, que la douce idêe qu'il se forme encore, ne se changêe en l'idêe de quelque dêplaisir. C'est ce que le discours de mr Delisle a mieux touchê et c'est ce qui me le fait goûter plutôt, que celui de mr Müller: car enfin, on ne sait pas même, si le discours de mr Müller est un discours,...
    2. Тредиаковский В. К. - Винсгейму X. -Н., 4 августа 1746 г.
    Входимость: 4. Размер: 2кб.
    Часть текста: В. К. - Винсгейму X. -Н., 4 августа 1746 г. X. -Н. Винсгейму 1 4 августа 1746 Qu'il vous plaise de me marquer la raison, pour laquelle on ôte l'unitê en mesurant par 4 la pêriode Julienne, quand on veut savoir, si l'annêe proposêe est bissextile, ou non; et d'où vient, que l'on ne feit pas la même chose, c'est а dire, que l'on n'ôte pas l'unitê des annêes de l'иre chrêtienne, pour la même cause. Vous m'en obligerez infiniment, et je suis avec la considêration la plus parfaite, monsieur, votre très humble et très obêissant serviteur B. Trediakoffski. 4 d'août 1746. Перевод: Не будете ли вы любезны указать причину, по которой вычитается единица при делении юлианского периода на 4, когда хотят узнать, является ли предполагаемый год високосным или нет, и откуда происходит, что не делают того же самого, то есть не вычитают единицу из числа лет христианской эры, для той же самой цели. Буду обязан вам бесконечно, милостивый государь, и остаюсь с совершенным уважением, ваш нижайший и покорнейший слуга В. Тредиаковский. 4 августа 1746. Примечания Автограф - ААН,...
    3. Письма
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    Часть текста: Письма Тредиаковский В. К. - Шумахеру И. -Д., начало января 1731 г. Тредиаковский В. К. - Шумахеру И. -Д., 18 января 1731 г. Тредиаковский В. К. - Шумахеру И. -Д., 27 января 1731 г. Тредиаковский В. К. - На высочайшее имя, 12 ноября 1740 г. Тредиаковский В. К. - Кантемиру А. Д., 14 марта 1743 г. Тредиаковский В. К. - Кантемиру А. Д., 11 августа 1743 г. Тредиаковский В. К. - Члену Собрания Академии наук, 26 мая 1746 г. Тредиаковский В. К. - Винсгейму X. -Н., 4 августа 1746 г. Тредиаковский В. К. - Разумовскому К. Г., 9 марта 1747 г. Тредиаковский В. К. - Делилю Ж. -Н., 13 декабря 1747 г. Тредиаковский В. К. - Миллеру Г. -Ф., 18 апреля 1748 г. Тредиаковский В. К. - В Канцелярию Академии наук, 11 января 1749 г. Тредиаковский В. К. - В Синод, 14 мая 1757 г. Тредиаковский В. К. - В Канцелярию Академии наук, май 1760 г. Тредиаковский В. К. - В Канцелярию Академии наук, 30 мая 1762 г. Тредиаковский В. К. - В Канцелярию Академии наук, 2 октября 1762 г. Тредиаковский В. К. - В Канцелярию Морского шляхетного кадетского корпуса, 14 марта 1767 г.
    4. Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих званий
    Входимость: 1. Размер: 121кб.
    Часть текста: Не без основательный причины новый сей и краткий мой способ к сложению российских стихов вам покорнейше приписываю. Правил, которые в нем я положил, и по силе которых не прямыми называю стихами старые наши стихи, кому лучше, как вам искуснейшим рассмотреть надлежит правость? А охотно в том упражняющиеся несколько стихов здесь, до ныне в России не виданных, впример себе найти могут и оные употребить, буде за благо рассудят им следовать, к своей пользе. Вас, искуснейших, ежели правила мои не правы или к стихотворству нашему не довольны, нижайше прошу, и купно исправить, и купно оные дополнить; но в том упражняющиеся чрез них же повод возимеют тщательнее рассуждать, и стихи наши, чрез свое рассуждение, отчасу в большем совершенстве в российский свет издавать. Одним же и другим вам не не полезен правилами моими быть уповаю, что одних вас и других новостию возбужду либо старые наши стихи освидетельствовать, и по правде ли те носили имя стихов до ныне, розыскав уведать. Сие есть мое намерение, в сем новом и кратком способе к сложению российских стихов, который, как достойнейшим вам, в честь вашу посвящаю; как благоразумнейшим в исправление отдаю; но как во всем, так либо и в сем, правду ...
    5. Вдовина Л. Н.: Тредиаковский В. К.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Л. Н.: Тредиаковский В. К. ТРЕДИАКОВСКИЙ Василий Кириллович (22.02.1703-6.08.1768), поэт, переводчик, филолог. Из священнослужителей. В 1723-26 Тредиаковский учился в Славяно-греко-латинской академии. В 1726-30 слушал лекции по математике, философии и богословию в Сорбонне. С 1732 служил переводчиком в Петербургской Академии наук. Тредиаковский сыграл важную роль в становлении новой русской литературы и русского литературного языка. В 1735 он опубликовал труд “Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих знаний”, который положил начало реформе силлабической стихотворной системы. В 1745-50 Тредиаковский был академиком Петербургской Академии наук. С 1746 он читал лекции по теории и истории ораторского искусства. В 1766 Тредиаковский издал “Тилемахиду” — перевод нравоучительного французского романа Ф. Фенелона. В произведении содержалась критика “злых царей”, на совести которых лежат тяжкие преступления, в завуалированной форме...
    6. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Александр Петрович Сумароков
    Входимость: 1. Размер: 140кб.
    Часть текста: столичной, молодежи начинают заниматься делами культуры серьезно, уделяя им огромное внимание, считая культурную работу делом своей жизни. Уже через несколько лет после смерти Петра дворянство, освободившееся от палки лютого царя, но замечательного деятеля, уставшее от ломки старого и стройки нового, довольное тем, что прогрессивный пыл Петра уступил место пассивности его более покладистых преемников, выделило свою интеллектуальную аристократию, которая принялась за устройство своей собственной, кастово-ограниченной культуры. Эта новая дворянская интеллигенция, жадно вбиравшая опыт западноевропейских феодальных традиций, но не чуждавшаяся и передовых течений мысли, шедших с Запада, должна была противопоставить свой тип мировоззрения, морали, просвещения, бытовых навыков тому «плебейскому» облику также новой и также европеизированной культуры, который воплощали люди петровского закваса типа Тредиаковского и который гениально воплотился в Ломоносове. Дело шло о создании дворянского просветительства, о создании литературы относительно передовой, ставящей своею целью воспитание дворянства, о создании литературы руками дворян. Нужно сразу же подчеркнуть, что по мере углубления этой дворянской культуры, по мере увеличения запросов интеллектуального порядка в среде новой дворянской интеллигенции и в ее литературе и сама эта интеллигенция, и ее литература все более и более преодолевали узкоэгоистическую сословно-классовую ограниченность и тем самым все более отрывались от основной реакционной невежественной дикой «массы» помещичьего класса. Вместе с тем наиболее передовые группы дворянской интеллигенции неизбежно оказывались в оппозиции к помещичьему...
    7. Письмо, в котором содержится рассуждение о стихотворении, поныне на свет изданном от автора двух од, двух трагедий и двух эпистол, писанное от приятеля к приятелю (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 154кб.
    Часть текста: от сего; в чем и покорно прошу извинить меня по дружбе вашей. Нападки на общего нашего друга и неумеренность нападающего преодолели мое терпение: ибо известный господин пиит, после употребленных в эпистолах своих к нему обидах и язвительствах, не токмо не рассудил за благо от тех уняться, но еще оныя и отчасу больше и несноснейше ныне размножил; а чаятельно, что и впредь награждать ими потщдтся, если унят, от кого надлежит, он не будет. И как сему господину равно было, для оказания своея тщетныя способности, отстать от од, а приняться за трагедии, по сих за эпистолы, и уже ныне за комедии: так нам лехко можно поверить, что угодны ему будут наконец и точные сатиры. Впрочем, каким, он подарком еще обогатить имеет общество читателей; то ли бо мы так же со временем узнать можем. Но ныне такой он нам всем, представил на театре гостинец, который по всему не может не назван быть достойным остробуйныя его музы. Сочинил он небольшую комедию: при чем сие весьма удивительно, что она от него сочинена простым словом, а не стихами, толь наипаче, что он не токмо желал бы сам обыкновенно говорить о всем рифмами с нами, но, рассуждая по страсти его, хотел бы еще, чтоб и приятели его, и слуги, и служанки поздравляли ему, спрашивали его, и ответствовали ему ж спрашивающему на рифмах; словом, желательно ему было, чтоб все при нем обращалось по рифмам, и звенело б рифмами. Но как то ни есть, государь мой: однако оная комедия сочинена вся прозою, выключая токмо две штучки, кои сплетены стихами. Комедия сия недостойна имени комедии, и всеконечно неправильная, да и вся противна регулам театра; а состоит она...
    8. Тредиаковский В. К. - Делилю Ж. -Н., 13 декабря 1747 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: je mettrai tout en usage pour en pouvoir être digne de plus en plus et avoir l'avantage de la mêriter plutôt par des effets que par des paroles. Pour ce qui concerne l'Acadêmie, elle est а prêsent, par la grâce de s. m. i. et par les soins assidus de s. e. mgr le prêsident sur un bon pied, а l'incendie près qui lui est arrivê а 5 heures après minuit le 5 de dêcembre v. s., et qui a causê а la vêritê quelques dommages, toutefois rêparables. On a dressê avant toute chose, un Règlement et l'Etat qui sont fort solides et êquitables; on a divisê l'Acadêmie en deux dêpartements, dont-l'un est Acadêmie des Sciences proprement dite et les membres qui la composeront s'apelleront dêsormais les acadêmiciens: mais le second est l'Universitê, subordonnêe а l'Acadêmie; ses membres sont les professeurs, dont les emplois et les devoirs sont bien rêglês, de sorte qu'aucune contestation n'aura plus de prise sur les esprits. Pour soutenir l'honneur et l'êclat de l'Acadêmie s. m. i. fit la grâce d'augmenter la somme acadêmique annuelle...
    9. Коровин В., Федоров В.: Тредиаковский В. К.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: 1730 года в Петербурге был опубликован перевод галантно-любовного романа французского писателя Поля Тальмана "Езда в остров Любви". Этот роман стал первым печатным произведением художественной литературы в России (до тех пор она распространялась только рукописным путем) и быстро завоевал широкую популярность, прежде всего среди дворянской молодежи, а его переводчик Василий Кириллович Тредиаковский столь же быстро был объявлен реакционерами "первым развратителем русской молодежи". Еще долго они будут преследовать поэта и угрожать ему. ("Прольется ваша еретическая кровь",- обещал Тредиаковскому архимандрит Малиновский.) Характерно, что выбору Тредиаковского для перевода сугубо светского по содержанию произведения не помешали ни тот факт, что он по происхождению был попович (он родился в Астрахани в 1703 году, в семье священника), ни то обстоятельство, что первоначальное образование получил в астраханской католической школе монахов-капуцинов, а затем три года (1723-1725) обучался в...
    10. Гуковский Г.: Русская литература XVIII века. Гаврила Романович Державин
    Входимость: 1. Размер: 116кб.
    Часть текста: постановке политических проблем, но и к поискам методов понимания и изображения конкретной действительности, личности, природы, общества. Освободительная политическая мысль звучала со сцены в трагедиях Княжнина и Николева. Но не меньшее значение имело и то, что освободительная мысль формировала самое отношение к проблемам человека И общества даже у тех лучших представителей русского искусства, которые, казалось бы, чуждались социально-политического радикализма. «Открытие» личности, требующей свободы для своего человеческого «я», «открытие» реальности индивидуального бытия, попирающего навязанные ему схемы, «открытие» природы, живой и вещественной, окружающей человека, – все это были новые идеи в литературе, соотносимые с теми художественными и философскими тенденциями западной освободительной мысли, которые получили наиболее яркое выражение в творчестве Жан-Жака Руссо. Здесь ставился вопрос о подступах к реализму как передовому мировоззрению в искусстве, о подготовке материалов для него. В этом смысле глубочайшим образом связано с общеевропейскими, и в частности с русскими передовыми течениями мысли конца XVIII столетия, творчество величайшего русского поэта до Пушкина, одного из титанов могучего русского слова, Гаврилы Романовича Державина, сыгравшего огромную роль в освобождении русской литературы от классицизма и формировании элементов будущего реалистического стиля, . Биография и творческий путь Державина Родители Гаврилы Романовича Державина (1743-1816) были мелкопоместными дворянами в глухой провинции, в Казанской губернии....