• Приглашаем посетить наш сайт
    Чуковский (chukovskiy.lit-info.ru)
  • Ответ на оное моего труда

    ОТВЕТ НА ОНОЕ МОЕГО ТРУДА

    Qu'il soit un berger sincere,
    Delicat, constant, discret,
    Je vous dirai sans secret,
    Qu'il ne sauroit point me plaire.
    Ne m'en dites pas le Nom:
    Craignez toujours ma colere.
    Ne m'en dites pas le nom.
    Peste soit de sa chanson!

    Sitot qu'il me voit paroitre,
    Qu'il se derobe a mes yeux:
    Tout me paroitra joyeux,
    Ou lui ne pourra pas etre.
    Ne m'en dites pas le Nom:
    Je m'en moquerai peut etre.
    Ne m'en dites pas le nom.
    Peste soit de sa chanson!

    Treve de faveur supreme
    Je donne au Diable ses feux:
    Il est fort audacieux,
    Je crois qu'il le voit lui meme.

    Un sot amant fait de meme.
    Ne m'en dites pas le nom.
    Peste soit de sa chanson!

    Quelque soit le caractere
    De l'auteur de vos couplets;
    Mais si je savois qui c'est,
    Je lui dirois de se taire.
    Ne m'en dites pas le Nom.
    Gardez en bien le mystere.
    Ne m'en dites pas le nom.
    Peste soit de sa chanson!

    <1730>

    ПЕРЕВОД:
    ОТВЕТ НА ОНОЕ МОЕГО ТРУДА

    Пусть пастух найдется скромный,
    Нежен, прост, вернее нет,
    Я открою свой секрет:
    Мне не люб сей пламень томный.
    Говоришь: "не назову", -
    Бойся злобы преогромной.
    Говоришь: "не назову", -

    Стоит мне лишь показаться, -
    Пусть не будет на глазах.
    Всё приятно в тех местах,
    Где не может он являться.
    Говоришь: "не назову", -
    К черту песенку твою.

    Чувства высшая услада
    Дьявола пусть наградит.
    У него предерзкий вид, -
    Я сама тому не рада.
    Говоришь: "не назову", -
    Мне такого и не надо.
    Говоришь: "не назову", -
    К черту песенку твою.

    Кто б ни был поэт укромный.

    Я б дала ему ответ
    Очень не головоломный.
    Говоришь: "не назову", -
    Всё потонет в ночи темной.
    "не назову", -

    (М. Кузмин)

    Разделы сайта: