* * *
Первый Феб, говорят, любодейство с Венерою Марса
Мог усмотреть: сей бог зрит всё, что случается, первый.
Видя ж то поскорбел, и Вулкану, Венерину мужу
Ложа неверность притом показал и неверности место.
Ум пораженный того, и держал что в руках он работу,
Вымыслил в тот же час сковать претонкие цепи;
Уж совершил он сеть, совершил и невидимы узлы.
Дело тончайше сие основы всякия было,
Также тончайше оно паутин попремногу имелось;
Всё ж разложил по местам он вкруг кровати пристойно.
Вот же как скоро легла с любодеем супруга на ложе,
Оба тотчас они попались в новые узы,
Ими при самых своих объятиях связаны стали.
Всех и богов туда впустил. Лежат те бесчестно;
Хоть и желал бы другой быть бог в бесчестии равном,
Боги все, животы надрывая, смеялись, и долго
Был сей случай везде всеведомым смехом на небе.
<1751>
Примечания
"Первый Феб, говорят, любодейство с Венерою Марса...". Перевод отрывка из "Метаморфоз" Овидия, помещенный в "Изъяснениях" к 1-й части "Аргениды". В связи с упоминанием имени Марса Тредиаковский замечает: "Он не только был храбр, но еще и великий волокита" (т. 1, стр. 226) и подтверждает это данными стихами. Боги. В изд. 1751 г. явная опечатка: "Воги".