• Приглашаем посетить наш сайт
    Некрасов (nekrasov-lit.ru)
  • Из романа "Езда в Остров Любви"
    * * * ("К почтению, льзя объявить любовь, без презора... ")

    * * *

    К почтению, льзя объявить любовь, без презора,
    Буде хочешь на сердце держать твою тайну,
    То к цельбе твоей страсти нету средства скора.
    Ах! не надлежит молчу иметь чрезвычайну.


    Видеть пред собою всегда в страсти на коленах
    Любяща, чье бы сердце оным знать чинило,
    Что вздохи постоянны и жар не в пременах.

    Они никогда за то нигде не гневятся,

    Любовь к ним и что они всем любимы зрятся;
    Наконец, что все у них любви же прошают.

    <1730>

    Примечания

    "К почтению, льзя объявить любовь, без презора...". В городе Глазолюбности Тирсису дан провожатым Купидон-глазун (дитя Купидона и Глазолюбности), он высмеивает строгости Почтения (см. стр. 106), запрещающего объясняться в любви. Льзя объявить любовь, без презора - т. е. можно объясняться в любви и не вызывать презрения. Чье бы сердце оным знать чинило - сердце давало бы этим (т. е. страстным признанием) знать. Не в пременах - неизменен.

    Разделы сайта: