• Приглашаем посетить наш сайт
    Куприн (kuprin-lit.ru)
  • Из романа "Езда в Остров Любви"
    * * * ("Ныне уже надлежит, увы! мне умереть... ")

    * * *

    Ныне уже надлежит, увы! мне умереть:
    Мои все скорби цельбы не могут здесь иметь.
    Все мое старание, чтоб их облегчити,
    Не может как еще их больше растравити.
    В скуке, которая всегда меня здесь обдержит,
    Могу ли я жить больше? ах! умереть надлежит.
    Радости твои, сердце, пропали безвеста:
    Ибо Аминта ушла вовсе с сего места.
    Но к чему вопить ныне не имея мочи?
    Отстать от всего лучше, стратив ее очи.
    Без моей милой, в ней же вся мне есть утеха,
    Ах! душа моя рвется страстьми без успеха.
    Не осталось от моей горячей мне страсти,
    Как раскаянье, скука, печаль и напасти.

    Шлет меня скоро к смерти, что бесчеловечна.
    Долгая, можешь ли ты из сердца, Разлука,
    Вынять любви всё и память, есть ли ты сторука?
    Ах! проклята, в тебе ли мне искать помоги:

    Ты отняла Аминту, разговоров сладость,
    Ласковые приветы и всю мою радость.
    Но она в моем сердце вся есть с красотою,
    К умноженью печалей в мысли есть со мною.

    <1730>

    Примечания

    "Ныне уже надлежит, увы! мне умереть...". Тирсис в отчаянии от разлуки с Аминтой. Не может как (галлицизм) - может только. Меня... обдержит - владеет мною. Во... днех нужных - в тяжкие, горестные дни.

    Разделы сайта: