* * *
Ах! так верный мой Тирсис! твоя страсть горяча
нравится мне ныне.
Благодари Жалости, перестань от плача,
будь во благостыне.
Сия Жалость чрез свои пресладкие речи
вложила мне в душу,
Чтоб утереть при глазех твоих слезны течи,
ввесть в радости сушу.
Горю о тебе сердцем, болю всей утробой,
и чувствую сладость,
Что вижу любви твоей знак ко мне особой. ~
Стреги твою младость.
Живи, мой драгой Тирсис, я повелеваю,
и надежду сладку
без ложна припадку,
Что в некоторо время Аминта ти дружна,
ради постоянства
Твоего чрезвычайна, явится услужна
<1730>
Примечания
"А х! так верный мой Тирсис! твоя страсть горяча...". Аминта сжалилась над Тирсисом. Ввесть в радости сушу - т. е. ввести в радость, осушив слезы. Стреги твою младость - побереги свою молодость. Намек на намерение Тирсиса покончить жизнь самоубийством. Я начаю без ложна припадку - т. е. я твердо полагаю.