• Приглашаем посетить наш сайт
    Брюсов (bryusov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "R"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1RABIS
    1RAISIN
    1RAN
    1RANG
    1RARE
    4RATION
    1RECOMPENSE
    2RECONNAISSANCE
    1REDOUBLE
    1REGINA
    5REINE
    1REM
    1REMARQUE
    1RENARD
    1REND
    1RENDEZVOUS
    1RENT
    1REP
    1RESOURCE
    3RESPECT
    2REUSE
    1REVIEW
    1REVOLUTION
    11RIEN
    3RIME
    1RIMER
    2ROLLIN
    1ROMA
    1ROSSY
    3ROUBLES
    2ROUTE
    1RUDE
    1RUSE
    1RUSSIA
    4RUSSIAN
    2RUSSIE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову REINE

    1. Все стихотворения
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: от женска пола Басенка о непостоянстве девушек Благодарственная В крайностях терпение пользует Вешнее тепло Ворон и лисица Желание, учиненное одной девице Из "Древней Истории" ("Падших за отчизну покрывает здесь земля... ") Из "Римской Истории" ("Уж требует того... ") Из монолога Ахиллеса ("... Как Навплии дерзнуть восстать на нас бедою?.. ") Императрице Елизавете Петровне в день ее коронования Лев жених Леший и мужик Монолог Ахиллеса ("Той воле прежде вас я должен быть и верен... ") Монолог Деидамии ("Деидамия! что твоим внушила слухом... ") Монолог Навплии ("По случаю всю ночь без сна так пребыла... ") Монолог Улисса ("Агамемнон царь, вождь пелазгических сил... ") Объявление любви одной девице, которая всегда любила черненькую собачку на руках держать Объявление любви французской работы Ода вторая хореическая Ода о непостоянстве мира Ода торжественная о сдаче города Гданска Описание грозы, бывшей в Гаге Ответ на оное моего труда Парафразис второй песни Моисеевой Парафразис песни Анны, матери Самуила пророка Парафразис псалма 6 Пастушок довольный Пес чван Песенка к красной девушке, которая стыдится и будто не верит, когда ей говорят, что она хороша Песенка любовна Песенка, которую я сочинил, еще будучи в московских школах, на мой выезд в чужие края Песнь сочинена в Гамбурге к торжественному...
    2. Стихотворения на французском языке. (С переводами Михаила Кузмина на русский язык)
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Стихотворения на французском языке (С переводами Михаила Кузмина на русский язык) Балад о том, что любовь без заплаты не бывает от женска пола Басенка о непостоянстве девушек Желание, учиненное одной девице Объявление любви одной девице, которая всегда любила черненькую собачку на руках держать Объявление любви французской работы Ответ на оное моего труда Песенка к красной девушке, которая стыдится и будто не верит, когда ей говорят, что она хороша Песня к любовнику и любовнице обручившимся Песня на оный благополучный брак Песня одной девице, вышедшей замуж Похвала всякой милой Правила, как знать надлежит, где ставить запятую, точку с запятою, двоеточие, точку, вопросительную и удивительную Прощание при разлучении со всякой милой Сон, учинен песнию наподобие одной песни французской "La reine si belle", и с ее же рефреном Тоска любовника в разлучении с любовницею Тоска любовницы в разлучении с любовником Эпиграмма господину К.
    3. Сон, учинен песнию наподобие одной песни французской "La reine si belle", и с ее же рефреном
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    Часть текста: feux! Instant, ou ma belle me serroit si fort, tu fuis avec elle! vraiment elle a tort. Sa langue a ma bouche repondoit si bien, son coeur si farouche se changeoit au mien; nos bras pele mele Se serroient si fort. Ou s'envole-t-elle? vraiment elle a tort. Est il bien possible, disois-je en son sein, que tu sois sensible, que tu m'aime enfin? Iris moins cruelle ne veut plus ma mort! Ah! repondoit elle: vraiment elle a tort. Je l'entendois dire D'un ton plein d'amour, Cruel, tu peut rire, Je souffre a mon tour. Sa tendre prunelle Le disoit encore. Que n'attendoit elle? vraiment elle a tort. Tandis que mes larmes Couloient de plaisirs, Par quelles alarmes Se met elle a fuir? Pour fruit de mon zele Quand je mouille au Port, Ou s'envole-t-elle? vraiment elle a tort. Cette enchanteresse Change en se moment Ma tendre allegresse En affreux tourment. Comme une hyrondelle Qui prend son essort Ou s'envole-t-elle? vraiment elle a tort. Mais par quelle route La suivre en ces lieux? Je n'y vois plus goute En ouvrant les yeux. A demi pucelle Qu'elle etoit encor, Ou s'envole-t-elle? vraiment elle a tort. <1730> ПЕРЕВОД: СОН, УЧИНЕН ПЕСНИЮ НАПОДОБИЕ ОДНОЙ ПЕСНИ ФРАНЦУЗСКОЙ "LA REINE SI BELLE", И С ЕЕ ЖЕ РЕФРЕНОМ Чудесной отрады Исполненный сон. За муки в награду Ниспослан мне он. В тот миг, как прижалась, Волненья полна, - С тобою умчалась... Виновна она. Устам отвечала Своим языком, И дикость пропала При взгляде моем. Рука уж сплеталась С другою одна... Куда же умчалась? Виновна она. Возможно ли это! Воскликнул я. Дождусь ли ответа? Полюбишь меня! Ирис уж...