• Приглашаем посетить наш сайт
    Грибоедов (griboedov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "M"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2MADAME
    1MADEMOISELLE
    1MAGI
    2MAGNUM
    36MAI
    1MAIN
    1MAINS
    2MAISON
    2MAL
    1MALICE
    1MAR
    1MARQUE
    1MARQUIS
    1MAS
    1MEI
    2MEIER
    7MEME
    1MENACE
    1MENTION
    2MER
    14MES
    2MET
    1METRO
    1MIEN
    2MIEUX
    1MINISTER
    2MINUIT
    1MIS
    2MIT
    1MODE
    3MODO
    15MOI
    1MOMENT
    30MON
    12MONDE
    5MONSEIGNEUR
    26MONSIEUR
    2MONTE
    2MORAL
    1MORE
    1MORGEN
    3MORT
    2MOSCOU
    3MOT
    5MULLER
    1MUSE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову MONSIEUR

    1. Предъизъяснение об ироической пииме
    Входимость: 1. Размер: 113кб.
    Часть текста: (Χρη ἓπεσθαι τὰς Φάσεις ἀλλήλαις) должно следовать стопам взаимственно, то есть, сцепляясь между собою.}, и эпопиа {ἐποποία, стихотворство (по превосходству).}, есть крайний верьх, венец и предел высоким произведениям разума человеческого. Она и глава, и совершение конечное, всех преизящных подражаний естеству, из которых ни едино не соделывает болынея сладости человекам, с природы дюбоподражателям, коль сие, толикого превосходства, эпическое подражание. Живонаписующее искусство, как превесьма в тесных находящееся границах, не может отнюдь произвести равного сердцу удовольствия, коликое бывает от ироической пиимы: в том все немо; в сей же, напротив, словесно все и все изобразительно. Сия едина уловляет хитро, что есть самое нежное в чувственностях, а тонкое и живое в мыслях. Едина сия входит и в глубину внутренностей наших, возбуждая в ней преутаенные душевные пружины в подвижность. Соединяя в себе, дивным счетанием, все приятности Зографства {Живописство.} и Мусикии {Музыка.}, имеет, сверх сих, еще неизреченные, коих нигде инде не заемлет и которые ведомы ей токмо единой. Пиима ироическая подает и твердое наставление человеческому роду, научая сей любить добродетель и быть, с удивлением ей, добродетельну; научает же не угрюмым нахмурившаяся взором или властительским оглушающая в надмении гласом, но, в добролепотном и умильном лице, забавляющая и увеселяющая песньми. Она вещает то самое, что сущее нравоучительное любомудрие, и есть нравственная истиною...
    2. Тредиаковский В. К. - Шумахеру И. -Д., 27 января 1731 г.
    Входимость: 4. Размер: 3кб.
    Часть текста: on me demande partout mon livre; mais lorsque je dis que je ne l'ai point, on se fâche de telle sorte que je m'aperзois très facilement de leur dêplaisir. Vous ne ferez pas mal, monsieur, d'en faire imprimer encore 500 exemplaires; et c'est que je laisse, comme cela ce doit, а vos dispositions. Cependant je vous supplie au nom de dieu de m'envoyer 150 exemplaires, dont je vous ai priê, et que vous m'avez promis; et c'est au plutôt que vous pourrez, comme aussi quelques feuilles de ma chanson. Je ne manquerai pas, monsieur, de vous en têmoigner toute la reconnaissance la plus parfaite du monde, comme а prêsent de me dire, monsieur, votre très humble, très obêissant et très obligê serviteur B. Trediakoffski. а Moscou le 27 janv. 1731. P. S. Vous aurez la bontê de les adresser au prince de Kourakin. Перевод: Поистине я могу сказать, что книга моя вошла здесь в моду, и, к несчастию или же к счастию, я вместе с нею. Право, милостивый государь, я не знаю, что и делать; ко мне обращаются отовсюду, у меня везде просят мою книгу, а когда я говорю, что у меня ее нет, сердятся настолько, что мне нетрудно заметить их неудовольствие. Вы не совершите ошибки, милостивый государь, если велите напечатать еще 500 экземпляров; и отдаю я их, как это и должно быть, в ваше распоряжение. Однако, умоляю вас, ради бога, прислать мне 150 экземпляров, о которых я просил вас и которые вы мне обещали, и как можно скорее, а также несколько страниц моей песни. Я не премину засвидетельствовать вам, милостивый государь, глубочайшую мою благодарность, как ныне пребываю ваш нижайший, покорнейший и признательнейший слуга В. Тредиаковский. Москва 27 янв. 1731 P. S. Соблаговолите адресовать их князю Куракину. Примечания Автограф - ААН, ф. 121, оп. 2, ед. хр. 132, л. 5--6. Частично опубликовано в статье А. И. Малеина "Новые данные...", с. 432. Ответ Шумахера от 15 февр. 1731...
    3. Тредиаковский В. К. - Шумахеру И. -Д., начало января 1731 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    Часть текста: начало января 1731 г. И. -Д. Шумахеру 1 Начало января 1731 Monsieur, Je suis arrivê ici heureusement le 3 de ce mois. Je n'osais me promettre le succиs, dont mon livre est honorê de son altesse. Tout le monde de bon goût veut l'avoir avec une rapiditê. J'espère que j'aurai l'honneur d'être prêsentê а sa majestê imple. 2 Vous aurez la bontê de m'envoyer encore incessamment 150 exemplaires. Excusez, monsieur, cette êcriture а la hâte et soyez persuadê que je suis à jamais votre très humble et très obêissant serviteur B. Trediakoffski. Mon adresse: à Trediakoffski, а l'hôtel de son altesse mgr le prince de Kourakin. P. S. Je vous souhaite une bonne et heureuse annêe accompagnêe de toutes sortes de biens et de prospêritês. Un exemplaire, s'il vous plaоt, pour sa majestê bien reliê. Je baise les mains а tous mes amis. Перевод: Милостивый государь! Я благополучно прибыл сюда...
    4. Тредиаковский В. К. - Шумахеру И. -Д., 18 января 1731 г.
    Входимость: 9. Размер: 9кб.
    Часть текста: monsieur, pour les bons souhaits que vous me faites, je prends la libertê de vous informer de ce que le gros de la nation dit de mon livre. Les jugements en sont diffêrents suivant la diffêrence de personnes, de leur professions et de leurs goûts. Ceux qui sont а la cour en sont tout а fait contents. Parmi ceux qui sont du clergê il y en a qui m'en veulent du bien; d'autres, qui s'en prennent а moi, comme jadis on s'en prit а Ovide pour son beau livre dans lequel il traite l'art d'aimer, disant que je suis le premier corrupteur de la jeunesse russienne d'autant plus qu'elle ignorait absolument avant moi les charmes et la douce tyrannie que fait l'amour. Que pensez-vous, monsieur, de cette querelle que me font ces bigots-lа? Ne savent-ils pas que la Nature même, cette belle et infatigable maоtresse prend soin d'apprendre а toute la jeunesse ce que soit l'amour? Car enfin nos garзons sont faits de même que les autres, et ils ne sont pas comme des statues de marbre et destituêes de toute la sensibilitê; au contraire ils ont tous les ressorts qui leur excitent cette passion-lа. Ils la lisent dans un beau livre que composent les belles Russiennes telles qui sont fort rares ailleurs. Mais passons а ces Tartufes leur folie superstitieuse: ils ne sont pas de ceux qui peuvent me nuire, car c'est la lie que l'on appelle vulgairement les pops. 2 Quant а ceux qui sont du monde, plusieurs,...
    5. Тредиаковский В. К. - Винсгейму X. -Н., 4 августа 1746 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Тредиаковский В. К. - Винсгейму X. -Н., 4 августа 1746 г. X. -Н. Винсгейму 1 4 августа 1746 Qu'il vous plaise de me marquer la raison, pour laquelle on ôte l'unitê en mesurant par 4 la pêriode Julienne, quand on veut savoir, si l'annêe proposêe est bissextile, ou non; et d'où vient, que l'on ne feit pas la même chose, c'est а dire, que l'on n'ôte pas l'unitê des annêes de l'иre chrêtienne, pour la même cause. Vous m'en obligerez infiniment, et je suis avec la considêration la plus parfaite, monsieur, votre très humble et très obêissant serviteur B. Trediakoffski. 4 d'août 1746. Перевод: Не будете ли вы любезны указать причину, по которой вычитается единица при делении юлианского периода на 4, когда хотят узнать, является ли предполагаемый год високосным или нет, и откуда происходит, что не делают того же самого, то есть не вычитают единицу из числа лет христианской эры, для той же самой цели. Буду обязан вам бесконечно, милостивый государь, и остаюсь с совершенным уважением, ваш нижайший и покорнейший слуга В. Тредиаковский. 4 августа 1746. Примечания Автограф - ААН, разр. I, оп. 73, ед. хр. 54. Письмо связано с работой Тредиаковского над "Пасхалией" (закончена в 1747 г.), в которой он предлагал свои новые математические расчеты для определения дня пасхи и церковных праздников (несколько рукописей хранятся в ГБЛ, а также ГПБ и ААН). 1 Винсгейм Христиан-Николай (1694--1751) - академик-астроном.