• Приглашаем посетить наш сайт
    Грибоедов (griboedov.lit-info.ru)
  • Песнь сочинена в Гамбурге к торжественному празднованию коронации ее величества государыни императрицы Анны Иоанновны...

    ПЕСНЬ
    СОЧИНЕНА В ГАМБУРГЕ К ТОРЖЕСТВЕННОМУ
    ПРАЗДНОВАНИЮ КОРОНАЦИИ
    ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА ГОСУДАРЫНИ ИМПЕРАТРИЦЫ
    АННЫ ИОАННОВНЫ, САМОДЕРЖИЦЫ ВСЕРОССПЙСКИЯ,
    ВЫВШЕМУ ТАМО АВГУСТА 10-го (ПО НОВОМУ СТИЛЮ) 1730

    Да здравствует днесь императрикс Анна
    На престол седша увенчанна, -
    Краснейше солнца и звезд сияюща ныне!
    Да здравствует на многа лета,
    Порфирою златой одета,
    В императорском чине.

    Се благодать всем от небес лиется:
    Что днесь венцем Анна вязется.
    Бегут к нам из всей мочи сатурновы веки!
    Мир, обилие, счастье полно
    Всегда будет у нас довольно;
    Радуйтесь, человеки.

    Небо все ныне весело играет,
    Солнце на нем лучше катает,
    Земля при Анне везде плодовита будет!
    Воздух всегда в России здравы,
    Переменятся злые нравы,
    И всяк нужду избудет.

    Речные в брегах станут своих токи,
    Выбегут все мерзки пороки.
    Правда, Благочестие Анну окружают.
    Любовь к подданным, Суд и Милость

    Тем Анну прославляют.

    Прочь все отсюду враждебные ссоры:
    Анна краснейша Ауроры
    Всех в любовь себе сердца преклонила вечну!
    Всё почитает должно Анну,
    Самодержицу богом данну,
    Верность имать сердечну.

    Торжествуйте вси российски народы:
    У нас идут златые годы.
    Восприимем с радости полные стаканы,
    Восплещем громко и руками,
    Заскачем весело ногами
    Мы, верные гражданы.

    Имеем мы днесь радость учреждену,
    Повсюду славно разнесенну:
    Анна над Россиею воцарилась всею!
    То-то есть прямая царица!
    То-то бодра императрица!
    Признают все душею.

    Да здравствует нам императрикс Анна
    На престол седша, увенчанна,
    Краснейте солнца и звезд сияюща ныне!
    Да здравствует на многа лета,
    Порфирою златой одета,
    В императорском чине.

    Лето 1730

    Примечания

    сентябре или октябре 1730 г.). Печ. по "Езде", стр. 151. Вошло в изд. 1752 г., где силлабический стих заменен ямбом и дано новое заглавие: "Песнь на коронование блаженныя памяти государыни императрицы Анны Иоанновны самодержицы всероссийския, сочиненная в Гамбурге 1730 года". 10 августа (поскольку событие происходило в Западной Европе, Тредиаковский указывает дату по новому стилю, тогда еще не принятому в России) русский посланник в Гамбурге торжественно праздновал коронацию императрицы Анны Иоанновны (вступила на престол в январе 1730 г., короновалась в апреле). К этому празднованию и была сочинена Тредиаковским "Песнь". Императрице - латинская форма слова "императрица". По поводу употребления этой формы Тредиаковскому пришлось в 1735 г. давать письменное объяснение начальнику Тайной канцелярии (Пекарский, т. 2, стр. 61-63). Благодать. Анна по-древнееврейски означает "благодать". Вещем... вязется - увенчивается короной. Сатурновы веки - по древнеримским преданиям, золотой век, когда народ жил в изобилии, счастье и мире. Сатурн - бог посева и жатвы, легендарный правитель Древнего Рима. К представлению о золотом веке Тредиаковский обращается также в стихе 32. Краснейша Ауроры - прекраснее утренней зари.

    Разделы сайта: